Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel partenariat permettra » (Français → Anglais) :

44. souligne la nécessité de renforcer la collaboration de la commission des pétitions avec les autres institutions et organes de l'Union, ainsi qu'avec les autorités nationales des États membres; estime qu'il est essentiel d'améliorer le dialogue et la coopération systématique avec les États membres, en particulier avec les commissions des pétitions des parlements nationaux; recommande que tous les parlements des États membres qui ne l'ont pas encore fait constituent des commissions des pétitions; considère que la visite à la commission, le 2 décembre 2014, d'une délégation de la commission des pétitions du Parlement écossais a été un exemple de cette collaboration et qu'un tel partenariat permettra ...[+++]

44. Highlights the need for the Committee on Petitions to step up its collaboration with other EU institutions and bodies, and with the national authorities in the Member States; considers enhanced dialogues and systematic cooperation with Member States, especially with the petitions committees of the national parliaments, to be essential; recommends that all Member States parliaments that have not yet done so form petitions committees; considers the visit to the Committee on 2 December 2014 by a delegation of the petitions committee of the Scottish Parliament to be an example of such collaboration, and that ...[+++]


33. souligne la nécessité de renforcer la collaboration de la commission des pétitions avec les autres institutions et organes de l'Union ainsi qu'avec les autorités nationales des États membres; estime important d'améliorer le dialogue structuré et la coopération systématique avec les États membres, en particulier avec les commissions des pétitions des parlements nationaux, par exemple en tenant des réunions régulières avec les présidents de toutes les commissions nationales des pétitions; considère en effet qu'un tel partenariat permettra d'échanger les meilleures pratiques, de mettre en commun les acquis de l'expérience et de mettre ...[+++]

33. Highlights the need to reinforce the Petitions Committee collaboration with the other EU Institutions and bodies, and the national authorities in the Member States; considers its importance to enhance structured dialogue and systematic cooperation with Member States especially with the National Parliaments’ Petitions Committees, e.g. by holding regular meetings with the chairs of all national Petitions Committees; creating such a partnership will allow best exchange of experience and practices and more systematic and efficient ’referral of petitions to the competent level and body, and ultimately will bring the European Parliament ...[+++]


33. souligne la nécessité de renforcer la collaboration de la commission des pétitions avec les autres institutions et organes de l'Union ainsi qu'avec les autorités nationales des États membres; estime important d'améliorer le dialogue structuré et la coopération systématique avec les États membres, en particulier avec les commissions des pétitions des parlements nationaux, par exemple en tenant des réunions régulières avec les présidents de toutes les commissions nationales des pétitions; considère en effet qu'un tel partenariat permettra d'échanger les meilleures pratiques, de mettre en commun les acquis de l'expérience et de mettre ...[+++]

33. Highlights the need to reinforce the Petitions Committee collaboration with the other EU Institutions and bodies, and the national authorities in the Member States; considers its importance to enhance structured dialogue and systematic cooperation with Member States especially with the National Parliaments’ Petitions Committees, e.g. by holding regular meetings with the chairs of all national Petitions Committees; creating such a partnership will allow best exchange of experience and practices and more systematic and efficient ’referral of petitions to the competent level and body, and ultimately will bring the European Parliament ...[+++]


Seul l'établissement d'un tel partenariat nous permettra d'offrir une meilleure vie aux sept prochaines générations et d'entamer le prochain millénaire du bon pied.

Only through this partnership can we provide a better life for the next seven generations and into the next millennium.


En établissant de tels partenariats, qui pourraient s'étendre également à des entreprises du secteur privé souhaitant présenter des événements culturels, nous assisterons à une injection d'argent dans le secteur culturel qui permettra à d'autres organismes culturels de présenter des événements qu'ils ne pourraient normalement pas se permettre.

In doing this with other cultural organizations and possibly with companies in the private sector that might be interested in putting on cultural events, that injection of money into the cultural sector would enable other cultural organizations to have events that otherwise could not have been afforded.


Le sommet du partenariat oriental permettra aussi de souligner le rôle central de la société civile dans la poursuite des objectifs du partenariat et de montrer qu’il est possible de créer de nouveaux instruments tels que le Fonds européen pour la démocratie et la facilité de soutien à la société civile.

The EaP Summit would also underline the central role of civil society in pursuing the goals of the Eastern Partnership and show the possibilities of creating new instruments such as the European Endowment for Democracy and Civil Society Facility.


Un partenariat privilégié avec la Turquie permettra d'atteindre de tels objectifs, dans le respect de l'intégrité de chaque partie.

A privileged partnership with Turkey will help these objectives to be met, with respect for the integrity of both parties.


Le Conseil estime que des partenariats internationaux, tels que l'Initiative de l'Union européenne pour l'énergie dans les pays en développement, le Programme méditerranéen pour l'énergie renouvelable, le Partenariat pour l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique, et les conférences internationales sur les énergies renouvelables, telles que la Conférence sur les énergies renouvelables sur le marché qui s'est tenue à Sønderborg (Danemark) en septembre 2003 et la Conférence internationale sur les énergies renouvelables qui aura lieu à Bonn du 1 au 4 juin 2004, ainsi que l'initiative des Pays-Bas d'accueillir en 2004 la Conférence ...[+++]

The Council believes that international partnerships, in particular the European Union Energy Initiative, the Mediterranean Renewable Energy Program (MEDREP) and the Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership (REEEP), and the international conferences on renewable energies, such as the Conference on Renewable Energy on the Market held in Soenderborg, Denmark, September 2003, and the International Conference for Renewable Energies that will be held in Bonn from 1-4 June 2004 and the initiative of the Netherlands to host the Con ...[+++]


Le Conseil estime que des partenariats internationaux, tels que l'Initiative de l'Union européenne pour l'énergie dans les pays en développement, le Programme méditerranéen pour l'énergie renouvelable, le Partenariat pour l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique, et les conférences internationales sur les énergies renouvelables, telles que la Conférence sur les énergies renouvelables sur le marché qui s'est tenue à Sønderborg (Danemark) en septembre 2003 et la Conférence internationale sur les énergies renouvelables qui aura lieu à Bonn du 1 au 4 juin 2004, ainsi que l'initiative des Pays-Bas d'accueillir en 2004 la Conférence ...[+++]

The Council believes that international partnerships, in particular the European Union Energy Initiative, the Mediterranean Renewable Energy Program (MEDREP) and the Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership (REEEP), and the international conferences on renewable energies, such as the Conference on Renewable Energy on the Market held in Soenderborg, Denmark, September 2003, and the International Conference for Renewable Energies that will be held in Bonn from 1-4 June 2004 and the initiative of the Netherlands to host the Con ...[+++]


La présidence espagnole a rappelé son vif intérêt pour le développement de programmes tels que MEDA ainsi que pour le partenariat de l'Union européenne avec ces pays, c'est une formidable occasion d'encourager nos partenaires, présents et futurs, à promouvoir les droits civils, sociaux et économiques des femmes afin de faire émerger une société active à laquelle participeront tant les femmes que les hommes et qui permettra à moyen terme, je l'espère, la création d'une zone ...[+++]

The Spanish Presidency has reiterated its strong interest in developing programmes such as MEDA and in partnerships between these countries and the European Union. This is an ideal opportunity to encourage our current and future partners to promote women’s economic, social and civil rights in order to create an active society involving both men and women, which, I hope, will enable an area of peace, security and prosperity to be created in the medium term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel partenariat permettra ->

Date index: 2022-01-07
w