Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel dossier serait » (Français → Anglais) :

D'ailleurs, étant donné que l'employeur ne souhaitera vraisemblablement pas être mêlé à ce genre d'histoire, il est fort probable qu'un tel dossier serait traité par une formation d'une seule personne.

And also employers don't like to get mixed up in those kinds of things, so it's more likely to be that kind of case for a single person.


Selon moi, la crainte que l'on avait dans le passé—et je ne suis pas sûr qu'elle était justifiée—c'était que si chacun avait un tel numéro d'identification sur ses dossiers, même si ces derniers étaient distincts—par exemple, permis provinciaux, dossiers médicaux, etc.—il serait facile pour qui le voudrait d'obtenir toutes ces données, puisqu'il suffirait de connaître ce seul numéro pour obtenir les dossiers médicaux, le casier jud ...[+++]

I think the fear in the past—and I'm not sure if this fear was justified—was that if everybody had this common identifier on their files, even though the files were separate—for example, provincial licences were separate, medical records were separate, and so on—it would make it easy for whoever wanted to do it to pull all this data together because all you needed to know was that one number and you were able to pull medical records, criminal records, driver's records, everything together on the one number.


Sur la base des faits tels qu’ils sont décrits, et conformément au règlement de la commission des affaires juridiques, je pense qu’il serait approprié de recommander la levée de l’immunité dans ce dossier.

On the basis of the facts as stated, and in accordance with the rules of procedure of the Committee on Legal Affairs, I think it would be appropriate to recommend lifting immunity in this case.


Ce n'est que dans des circonstances exceptionnelles que, en tant que sénateur, j'approuverais que l'on contourne les provinces, en violation de la Constitution, et que l'on porte atteinte à leur légitimité en affirmant que telle ou telle municipali, petite ou grande, serait mieux placée pour prendre en main un tel dossier.

Only in exceptional circumstances would I, as an individual senator, be supportive of going around the provinces in violation of the Constitution to question their legitimacy and say that Municipality A or B, big or small, is a better instrument.


Le projet de loi veut obliger l'accusé à préciser les raisons qui lui font croire que tel dossier serait pertinent à sa défense.

Under the bill, the accused will be required to specify the reasons why he feels that a given record might be useful for his defence.


23. souhaite que la BEI soit en mesure de traiter efficacement les dossiers qui lui sont soumis; dans cette perspective, il est essentiel que la BEI mette sur pieds un guichet spécialisé dans les questions audiovisuelles, qui centraliserait les demandes et serait composé d'un personnel compétent pour apprécier de tels projets;

23. Hopes that the EIB is able to process the files submitted to it efficiently; on this point, believes that it is essential for the EIB to set up a special section for audiovisual matters, to centralise applications and to be made up of staff with the relevant skills for evaluating such projects;


Quelqu'un peut dire : « Vous savez, j'occupe ce poste depuis longtemps et j'ai besoin d'un changement». Ou encore, « il y a un nouveau bébé à la maison et je ne veux pas travailler pour un comité qui va voyager tout le temps », ou « j'ai besoin d'expérience dans le domaine législatif, je n'ai jamais mené d'étude stratégique à long terme et je pense qu'il serait bon que je pilote un tel dossier », ou « je suis spécialisé dans ce domaine et même si je ne suis pas le principal expert en la matière, j'aimerais vraiment travailler avec ce comité».

Someone may say: ``You know what, I have been doing this long enough; I need a change; '' or they may say, ``I have a new child at home and I really do not want a committee that will be on the road all the time; '' or ``I have lots of experience on legislation, I have never undertaken a long-term policy study, and I think that would be helpful; '' or, ``My background is in this field, and even though I am not the substantive expert, I would be really interested in working with this committee'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel dossier serait ->

Date index: 2024-04-18
w