Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tel choix—et vous avez vous-même expliqué " (Frans → Engels) :

Si vous aviez à faire un tel choix—et vous avez vous-même expliqué que la seule chose qui change véritablement est le PIB, la dette à 3 milliards de dollars par an—que choisiriez-vous?

If you had that choice to make—and you talked yourself about how the only thing that's really changing much is the GDP, the debt at $3 billion a year—what would you choose?


Deuxièmement, dans le graphique que vous nous avez présenté, comment expliquer un tel écart entre la situation de Radio-Canada, quant aux choix des téléspectateurs, et celle de la CBC au Canada anglais?

Second, and we look at it clearly in your chart, why is there such a difference between what is going on in Radio-Canada with regard to their viewership and what is going on with CBC in English Canada?


Ne faites pas de référendum, même si vous avez été élus avec un mandat d'en faire un et avec la possibilité d'en faire un, si tel était le choix du parti démocratiquement élu, à moins que vous n'ayez un consensus».

Unless there is a consensus, do not hold a referendum even if you were elected with a mandate to organize one and the possibility to hold one, if this was the choice of the democratically elected party”.


Rabbin Garten, étant donné que vous avez dit à la page 3 de votre mémoire, au point (c), «le choix des religieux dûment reconnu et de l'autorité civile de marier les couples de même sexe», pensez-vous que vous devriez avoir le droit d'exercer cette autorité, sur la base de la liberté de religion garantie par la Charte, et que le fait de vous empêcher d'exercer cette autorité de marier les couples homosexuels constitue une atteinte directe à votre droit à la liberté de conscience et de religion tel que garanti par le paragraphe 2(a) de la Charte?

For the rabbi, given as you have said on page 3 of your brief, in point (c), “the choice of those with duly recognized religious and civil authority to marry couples of the same sex”, do you believe, based on freedom of religious choice under the charter, that you have that authority in Canada, and that to prohibit you from using that authority to marry same-sex couples is a direct infringement on our right of freedom of conscience and religion as guaranteed in paragraph 2(a) of the charter?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel choix—et vous avez vous-même expliqué ->

Date index: 2023-01-12
w