Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tazreen fashions avait reçu " (Frans → Engels) :

F. considérant que, selon des rapports du syndicat pakistanais du textile (NTUF), Ali Enterprises avait subi, avec succès, une évaluation internationalement reconnue de son dispositif de sécurité quelques semaines à peine avant l'incendie et que Tazreen Fashions avait reçu des commandes en dépit du fait que des inspections effectuées par une entreprise associée à Walmart et par l'initiative européenne "Business Social Compliance Initiative" avaient révélé de graves manquements à la sécurité;

F. whereas according to reports by the Pakistani Textile Workers Union (NTUF), Ali Enterprises had passed an internationally recognised safety test just weeks prior to the disaster and whereas Tazreen Fashions had received production orders despite the fact that inspections by a Walmart-linked company and by the European Business Social Compliance Initiative had found serious safety violations;


I. considérant que, le 24 novembre 2012, l'incendie de l'atelier de confection Tazreen Fashion, à Ashulia, dans la zone industrielle de Dacca, avait coûté la vie à au moins 112 personnes et en avait blessé 200 autres;

I. whereas on 24 November 2012 a fire in the Tazreen factory, a garment factory in the Ashulia industrial belt of Dhaka, cost the lives of at least 112 people, and 200 others were injured in the accident;


I. considérant que cette catastrophe fait suite à l'incendie de l'usine de Tazreen Fashion à Ashulia en novembre 2012 qui avait fait plus de 100 morts et encore plus de blessés, et que le 8 mai (quelques jours après le drame de Sava), le feu a pris, à Dacca, dans l'usine de vêtements de Tung Hai dans le district de Mirpur, provoquant la mort de huit personnes;

I. whereas this disaster was preceded by a factory fire at Tazreen Fashion in Ashulia in November 2012, killing well over 100 workers and injuring many more, and whereas, on 8 May (a few days after the Savar disaster), eight people were killed in a fire in the Tung Hai garment factory in the Mirpur district of Dhaka;


E. considérant que cette catastrophe fait suite à l'incendie de l'usine de Tazreen Fashion à Ashulia, en novembre 2012, qui avait fait plus de 100 morts et encore plus de blessés parmi les travailleurs, et que, quelques jours après le drame de Sava, le feu a pris le 8 mai dans l'usine de vêtements de Tung Hai dans le district de Mirpur, à Dacca, provoquant la mort de huit personnes;

E. whereas this disaster was preceded by a fire at the Tazreen Fashion factory in Ashulia in November 2012, in which well over 100 workers died and many more were injured, and whereas, a few days after the Savar drama, on 8 May 2013, a fire in the Tung Hai garment factory in the Mirpur district of Dhaka cost the lives of eight people;




Anderen hebben gezocht naar : tazreen fashions avait reçu     confection tazreen     confection tazreen fashion     avait     l'usine de tazreen     tazreen fashion     qui avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tazreen fashions avait reçu ->

Date index: 2022-03-29
w