(i) s’il est un inscrit et a acquis l’immeuble pour l’utiliser ou le fournir principalement dans le cadre de ses activités commerciales, de payer au receveur général la taxe payable en vertu du paragraphe 165(2) de la Loi relativement à la fourniture et d’indiquer cette taxe dans sa déclaration pour la période de déclaration où la taxe est devenue payable, au plus tard à la date limite où il doit produire cette déclaration,
(i) if the particular individual is a registrant and acquired the complex for use or supply primarily in the course of commercial activities of the particular individual, on or before the day on or before which the particular individual’s return for the reporting period in which the tax became payable is required to be filed, pay the tax payable under subsection 165(2) of the Act in respect of the supply to the Receiver General and report that tax in that return, and