Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux est demeuré assez constant " (Frans → Engels) :

Ce taux est demeuré assez constant au cours des 20 ou 25 dernières années, peu importe si les taux d'inflation ou les taux d'intérêt étaient élevés ou faibles.

It has been fairly constant over the past 20 or 25 years, whether we have had high rates of inflation, low rates of inflation, or high interest rates or low interest rates.


De même, le taux de chômage a également affiché un recul assez constant depuis 2013, s'établissant à 8,3 % en octobre 2016.

Also, the unemployment rate has also been receding quite steadily since 2013, reaching 8.3% in October 2016.


Pour ce qui est de l'accès à l'eau et aux services d'assainissement, la situation s'est améliorée dans la plupart des pays. Néanmoins, le principal indicateur, à savoir le revenu par habitant, montre que l'écart se creuse entre l'UE et les pays partenaires – et même entre ceux-ci –, le taux de croissance économique dans ces pays demeurant assez faible.

However, the most important indicator, income per capita, shows increased divergence between the EU and the partner countries -and even among the partner countries themselves-, as economic growth rates in the latter remain rather low.


E. considérant que le conseil des gouverneurs de la BCE, après avoir maintenu les taux directeurs constants pendant deux ans et demi au niveau de 2 %, les a successivement augmentés de 25 points de base le 1 décembre 2005, le 2 mars, le 8 juin, le 3 août et le 5 octobre 2006, et que les taux d'intérêt demeurent bas en termes tant nominaux que réels,

E. whereas the Governing Council of the ECB, after keeping key interest rates constant for two-and-a-half years at 2%, increased them by 25 basis points successively on 1 December 2005, 2 March, 8 June, 3 August and 5 October 2006, and whereas interest rates remain at low levels in both nominal and real terms,


E. considérant que le conseil des gouverneurs de la BCE, après avoir maintenu les taux directeurs constants pendant deux ans et demi au niveau de 2 %, les a successivement augmentés de 25 points de base le 1 décembre 2005, le 2 mars, le 8 juin, le 3 août et le 5 octobre 2006, et que les taux d'intérêt demeurent bas en termes tant nominaux que réels,

E. whereas the Governing Council of the ECB, after keeping key interest rates constant for two-and-a-half years at 2%, increased them by 25 basis points successively on 1 December 2005, 2 March, 8 June, 3 August and 5 October 2006, and whereas interest rates remain at low levels in both nominal and real terms,


E. considérant que le conseil des gouverneurs de la BCE, après avoir maintenu les taux directeurs constants pendant deux ans et demi au niveau de 2 %, les a successivement augmentés de 25 points de base le 1 décembre 2005, le 2 mars, le 8 juin, le 3 août et le 5 octobre 2006, et que les taux d'intérêt demeurent bas en termes tant nominaux que réels,

E. whereas the governing council of the ECB, after keeping key interest rates constant for two-and-a-half years at 2%, increased them by 25 basis points successively on 1 December 2005, 2 March, 8 June, 3 August 2006 and 5 October, and whereas interest rates remain at low levels in both nominal and real terms,


Les pourcentages d'homicides commis par des conjoints sont demeurés assez constants sur une période de 19 ans.

The rates of spousal homicide have remained fairly constant over a 19-year period.


Les coûts réels de prestation de services comme les soins de santé et l'éducation dans une province, même lorsque la population diminue, demeurent assez constants pendant une longue période à cause de la nature fixe de ces coûts. C'est un détail dont le gouvernement n'a pas tenu compte en révisant la péréquation dans le projet de loi C-65.

The actual fixed costs of providing services such as health care and education in a province, even when the population decreases, remain fairly consistent for a long period of time because of the fixed nature of those costs.


Lgén Leslie : Dans la mesure où l'effectif en Afghanistan ne baisse pas de façon marquée d'ici 2011, et si le nombre de tâches qui conviendraient à des soldats dans le cadre des Jeux olympiques demeure assez constant, la réponse est oui.

Lt.-Gen. Leslie: On the assumption that the troop levels for Afghanistan will not diminish markedly between now and 2011, and on the further assumption that the number of tasks that would be suitable for army soldiers to fill for the Olympics remains relatively constant, the answer is, yes.


Toutefois, j'insiste sur le fait que, si les chiffres que j'ai vus relativement à la tâche demeurent assez constants, je crois que nous pouvons le faire.

However, there was a caveat of ``if the numbers I have seen in terms of the task remain relatively constant'. ' In which case, I think we can do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux est demeuré assez constant ->

Date index: 2021-11-05
w