Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de natalité constitue aussi " (Frans → Engels) :

La mise en place de toutes les mesures destinées à porter remède au rationnement actuel des services de garde d'enfants constitue une autre priorité absolue, si l'on entend aussi éviter le risque que des mesures incitant au relèvement du taux de natalité aient un impact négatif sur un taux d'emploi féminin déjà faible.

Another absolute priority remains the implementation of all measures intended to remedy the current rationing of childcare services, also in order to prevent the risk of the incentives to raising the birth-rate having a negative impact on an already low female employment rate.


| 3.4.1 Attirer un plus grand nombre de personnes sur le marché du travail et moderniser les systèmes de protection sociale Alors que la question des faibles taux de natalité en Europe devrait être traitée comme il convient dans le cadre d'une politique à long terme, augmenter les taux d'emploi constitue la manière la plus efficace de générer de la croissance et de promouvoir des économies fondées sur l'inclusion sociale.

| 3.4.1. Attract more people into employment and modernise social protection systems While the issue of low birth rates in Europe should be properly addressed as part of a long-term policy, raising employment levels is the strongest means of generating growth and promoting socially inclusive economies.


Les lignes directrices intégrées incitent les États membres à prendre des mesures pour mieux concilier vie familiale et vie professionnelle : en effet, un meilleur équilibre entre travail et vie familiale peut aussi aider à lutter contre les problèmes associés au vieillissement démographique, dont le faible taux de natalité. Au nombre de ces mesures figure la mise à disposition de structures de garde d’enfants et d’accueil des personnes à charge. Une attention particulière sera accordée à la mise en place de formes de travail innovant ...[+++]

The Integrated Guidelines invite Member States to take action for achieving better reconciliation of family and working life. A better family and work balance can also help to tackle the problems associated with demographic ageing, and in particular the challenge of a low birth rate. This includes the provision of childcare facilities, as well as care for other dependants. Particular attention will be paid to developing innovative, family-friendly forms of working arrangements. Reconciliation of work and private life is key in promoting gender equality for young women and men.


Cette évolution ne fait pas qu'oblitérer la progression du taux d'emploi, elle constitue aussi un problème de taille au niveau macro-économique et individuel.

The development does not only counterbalance the increased employment rate, it also constitutes a major problem on the macro-economic and the individual level.


Nos déclarations publiques et les modifications du taux d'escompte constituent aussi des réactions positives.

What we say publicly and bank rate changes also demonstrate positive responses.


L'immigration ne constitue pas en soi une solution à long terme à la baisse des taux de natalité et au vieillissement démographique, mais c’est une des solutions disponibles dans le cadre d’une plus vaste série de politiques.

Immigration does not provide in itself a long-term solution to falling birth rates and an ageing population, but it is one of the available tools within a broader policy mix.


Je suis particulièrement préoccupé par le fait que, dans un certain nombre de zones rurales, le dépeuplement continue à être un problème aigu, en raison des faibles taux de natalité et des taux élevés de mortalité et aussi de l'exode des jeunes.

I am particularly concerned by the fact that in a number of rural areas de-population continues to be an acute problem, linked to low birth and high mortality rates and to out-migration of young people.


L'Afrique, c'est aussi le visage dérangeant de la pauvreté dans des conditions d'existence ahurissantes, des taux de natalité explosifs et des taux de mortalité infantile parmi les plus élevés de la planète.

Africa is also the disturbing face of poverty, of appalling living conditions, explosive birth rates and infant mortality rates among the highest in the world.


On constate également dans ces petites collectivités, la présence de facteurs aggravants comme des niveaux d’instruction et de revenus faibles, des taux de natalité élevés chez les adolescentes, une plus grande proportion de mères seules et des taux de chômage plus élevés, facteurs qui peuvent aussi contribuer à l’apparition et à même à l’aggravation de maladies et de troubles mentaux.

Such communities may also be characterized by compounding factors, such as lower educational and income levels, higher adolescent birth rates, a higher proportion of unwed mothers, and higher unemployment rates, that can contribute to the development and exacerbation of mental health problems and illnesses.


Mais il ne faut pas aller aussi loin que le Japon et remonter de 15 p. 100 notre taux de suicide, tout en abaissant notre taux de natalité à 1,3.

We must not go as far as Japan did and have our suicide rate climb by 15% while our birth rate drops to 1.3%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de natalité constitue aussi ->

Date index: 2024-02-02
w