Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de mortalité devraient néanmoins " (Frans → Engels) :

Ces taux de mortalité devraient néanmoins être enregistrés par l'autorité compétente.

Nonetheless, these mortalities should be registered by the competent authority.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, en fait, l'état de santé des autochtones s'est amélioré depuis dix ans; le taux de mortalité infantile a baissé et l'espérance de vie est plus longue. Nous savons néanmoins qu'il reste beaucoup à faire.

Hon. Allan Rock (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, over the last 10 years the health status among the aboriginal population has improved, with reduced infant mortality and longer life expectancy, which is not to say there is not a great deal more to do.


(5 quater) Les plans pluriannuels devraient être l'instrument principal pour veiller à ce que, d'ici 2015, les taux de mortalité par pêche soient fixés à des niveaux qui devraient permettre la reconstitution des stocks, d'ici 2020 au plus tard, à des niveaux supérieurs à ceux permettant d'assurer le rendement maximal durable et qui devraient permettre le maintien à ces niveaux de tous les stocks ainsi reconstitués.

(5c) Multiannual plans should be the main instrument to ensure that, by 2015, fishing mortality rates are set at levels that should allow fish stocks to recover, by 2020 at the latest, above levels that are capable of producing the maximum sustainable yield and that should allow all recovered stocks to be maintained at these levels.


(103) Tous les mouvements d’animaux devraient être soumis aux obligations générales établies par le présent règlement, telles que l’interdiction des mouvements d’animaux au départ d’un établissement présentant des taux de mortalité anormaux ou d’autres symptômes de maladies sans cause déterminée, ou encore les exigences de prévention zoosanitaire pendant le transport.

(103) The general requirements laid down in this Regulation should apply to all animal movements, such as the prohibition of movement of animals from an establishment where there are abnormal mortalities or other disease symptoms with an undetermined cause or disease prevention requirements during transport.


Les opérateurs devraient, en conséquence, leur notifier les taux de mortalité anormaux, les autres problèmes pathologiques graves ou les baisses significatives de la production animale dont la cause est indéterminée.

Therefore, they should be notified by the operator in cases of abnormal mortalities, other serious disease problems or significantly decreased production rates with an undetermined cause.


(e) La Commission devrait inviter les États membres à restreindre l'application des plafonds de taux d'intérêt aux prêts à la consommation; les États membres devraient néanmoins être en mesure d'appliquer un mécanisme permettant d'exclure les taux d'intérêt exceptionnellement élevés.

(e) The Commission should invite Member States to restrict the application of interest-rate caps to consumer loans; however Member States should be able to apply a mechanism by which extraordinary high interest rates can be excluded.


S’il est vrai que les taux de population devraient selon toute prévision baisser dans de nombreux États membres les prochaines décennies, force est de noter que cette baisse n’est pas due à une hausse du taux de mortalité infantile ou maternelle.

(EN)While it is true that population rates are predicted to fall in many Member States over the coming decades, it is important to note that this is not due to a rise in infant or maternal mortality.


Ils devraient se tenir loin des chargements exceptionnels qui bloquent la majeure partie de la route et se méfier de l'orignal qui pourrait venir se jeter devant eux pendant qu'ils prennent le temps de regarder le paysage en conduisant sur cette route qui a le plus fort taux de mortalité par mille au Canada.

They should stay away from the many wide loads that block most of the highway and the moose that may wander into their path while they take time to enjoy the view on the highway with the highest death rate per mile in Canada.


Néanmoins, dans son évaluation pour 2003, le CIEM note que les réductions indiquées dans le plan proposé sont loin de permettre les diminutions du taux de mortalité par pêche qui pourraient reconstituer les stocks à court terme. En d’autres termes, le CIEM dit en gros que même la proposition de la Commission n’était pas suffisante pour garantir une reconstitution rapide des stocks.

Nonetheless, in its 2003 assessment ICES noted that the reductions indicated in the proposed plan are very far from achieving cuts in fishing mortality that could rebuild the stock in the short term: in other words, ICES is basically saying that even the Commission's proposal was not enough to ensure rapid stock recovery.


Néanmoins, sa situation politique est très fragile et les indicateurs de développement social continuent à figurer parmi les pires du monde (les taux de mortalité infantile restent très élevés, soit 170/1000 en ce qui concerne les bébés et 316/1000 en ce qui concerne les enfants).

However, the political situation is very fragile and social development indicators are still amongst the worst in the world (infant and child mortality rates remain very high at 170/1000 and 316/1000 respectively).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de mortalité devraient néanmoins ->

Date index: 2022-01-11
w