Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de croissance donnent autant " (Frans → Engels) :

S'ils ne les avaient pas, disons que l'utilisation des antibiotiques à cette fin soit interdite, dans le prix que nous payerions, il y aurait sans doute 5 à 10 p. 100 pour le taux de croissance et autant pour l'efficacité de la transformation alimentaire.

If they didn't have them, say the antibiotic use for that means was banned, the price we would pay would probably be about 5% to 10% in growth rate and probably 5% to 10% in feed conversion efficiency.


61. souligne, dans ce contexte, l'importance de la recherche et de l'innovation dans l'accélération de la transition vers une économie de la connaissance compétitive; considère que la Commission devrait s'efforcer autant que possible de maintenir une plus grande concentration des ressources budgétaires dans les domaines de la science, de la recherche et de l'innovation en concentrant les fonds dans des domaines où l'Union européenne pourrait organiser un futur avantage significatif à long terme; prend acte à cet égard des conclusion ...[+++]

61. Underlines, in this context, the importance of research and innovation in accelerating the transition towards a competitive, knowledge-based economy; considers that the Commission should seek wherever possible to maintain a greater concentration of budget resources in areas of science, research and innovation with a focus of funds on areas where the EU could hold a significant future long-term advantage; notes in this regard the conclusions of the Sapir Report, which clearly stressed the need for Europe to transform itself into an innovation-based economy if current sluggish growth rates are to be overcome;


Lorsque l’économie va bien, lorsque les taux de croissance donnent autant de motifs de satisfaction, lorsque la croissance économique reprend des couleurs, il est évident que ces temps-là, que nous appelons en franglais les good times, doivent être mis à profit pour corriger vers le bas les déficits structurels de nos finances publiques.

When the economy is going well, when growth rates provide so many grounds for satisfaction, when economic growth gets back on track, it is clear that those times – which, in Franglais, we call good times – must be turned to good account, so that the structural deficits in our public finances can be brought down.


L’instauration d’une zone de libre-échange dans cette région devrait prévoir des règles particulières pour les pays méditerranéens, en fonction de leur taux de croissance, qui leur permettent de tirer autant avantage de cette zone de libre-échange que les pays européens.

Will the free trade zone which is due to be established in the Mediterranean contain special arrangements for Mediterranean countries, reflecting their level of development, so that they are able to benefit from the existence of this zone like European States?


Son dynamisme et un taux de croissance de 6,2% - le genre de croissance que je souhaiterais que mon pays affiche - donnent confiance aux investisseurs étrangers, qui découvrent la Bulgarie comme lieu de placement de leur capital.

Its dynamism and 6.2% growth rate – the sort of growth I wish my own country could produce – gives confidence to the foreign investors who are discovering Bulgaria as a place in which to put their money.


Dans ce contexte, le programme pose (implicitement) l'hypothèse d'un fort ralentissement du taux de croissance annuel moyen des transferts sociaux totaux, sans pour autant indiquer les mesures qu'il convient de prendre pour parvenir à ce résultat.

Against this background, the programme implicitly assumes a sharp deceleration in the average annual growth rate of total social transfers, without spelling out the measures required to secure this result.


Les Chefs d'État et de Gouvernement ont souligné qu'un taux de croissance économique moyen de 3% environ devrait être une perspective réaliste pour les années à venir, pour autant que les mesures qu'ils ont retenues à Lisbonne soient mises en œuvre dans un contexte macro-économique sain.

The Heads of State or Government said that an average economic growth rate of around 3% should be a realistic prospect for the coming years, if the measures they had adopted in Lisbon were implemented against a sound macro-economic background.


Autant nous étions satisfaits de la première période de gestion de la Banque, autant la deuxième période, celle qui commence au dernier trimestre de 1999, nous déplaît, non pas parce que la Banque surestime l'importance des variations de taux de change par rapport au dollar - nous pensons effectivement qu'elle surestime, mais ce n'est pas le plus grave - mais parce que derrière la discussion sur le taux de change se cache manifestement une aversion de la Banque centrale à l'égard de la croissance, une sous ...[+++]

We are as displeased by the second period of management by the Bank, starting in the last quarter of 1999, as we were satisfied with the first, not because the Bank overestimates the importance of variations in exchange rates against the dollar – it does in our view, but that is by the by – but because the debate on exchange rates obviously masks the Central Bank's aversion to growth and its serious underestimation of the potential rate of growth of the European Union.


Pour autant que les mesures évoquées ci-après soient mises en œuvre dans un contexte macroéconomique sain, un taux de croissance économique moyen de 3 % environ devrait être une perspective réaliste pour les années à venir.

If the measures set out below are implemented against a sound macro-economic background, an average economic growth rate of around 3% should be a realistic prospect for the coming years.


Le programme de restructuration doit comporter des mesures destinées à compenser autant que faire se peut les effets néfastes sur la concurrence Le secteur informatique est en profonde mutation mais il n'y a pas de surcapacité structurelle et le taux de croissance reste élevé.

The restructuring programme must include measures to offset as far as possible adverse effects on competitors The computer industry is undergoing far-reaching change, but there is no structural overcapacity and the rate of growth remains high.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de croissance donnent autant ->

Date index: 2022-08-11
w