Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de croissance devraient avoisiner » (Français → Anglais) :

Les taux de croissance devraient avoisiner les 10 % par an d'ici à 2010, ce qui porterait le montant total des actifs gérés par des fonds à plus de 8000 milliards d'euros.

Growth rates of around 10% per annum are expected in the period to 2010 - bringing total assets under management by funds to over 8 trillion€.


Les taux de croissance devraient porter sur l'année de référence de l'enquête et celle de l'enquête précédente,

The growth rates should refer to the reference year of the survey and that of the previous survey,


Si les derniers chiffres disponibles (2001) montrent que l'investissement global en RD dans l'Union des 15 progresse lentement et avoisine 2% du PIB, son niveau historiquement le plus élevé, le taux de croissance annuel moyen de 1,3% reste nettement insuffisant pour atteindre l'objectif de 3%.

While latest available figures (2001) show overall RD investment in EU15 increasing slowly and approaching 2% of GDP, its highest level ever, the average annual growth rate of 1.3% remains far insufficient to meet the 3 % target.


Après le ralentissement économique de 1997-1998, la croissance annuelle du PIB réel de la République tchèque a avoisiné 3% en moyenne, sauf en 2002 lorsque le pays a souffert de graves inondations et que le taux de croissance a stagné à 2%.

After the economic slowdown of 1997-1998, the Czech Republic's annual real GDP growth averaged about 3 per cent, with the exception of 2002 when the country was hit by serious floods and GDP growth reached only 2 per cent.


Sur les trois dernières années, le taux de croissance annuel moyen avoisine environ 1,25% contre 2,7% pour la seconde moitié des années 90.

Over the past three years, the average annual growth rate has been in the region of 1.25%, compared with 2.7% for the second half of the 90s.


Les taux de croissance devraient avoisiner les 10 % par an d'ici à 2010, ce qui porterait le montant total des actifs gérés par des fonds à plus de 8000 milliards d'euros.

Growth rates of around 10% per annum are expected in the period to 2010 - bringing total assets under management by funds to over 8 trillion€.


mettre en place un cadre de surveillance analytique renforcé (incluant un tableau de bord comportant des valeurs spécifiques de déclenchement d’une alerte précoce) doté d’instruments méthodologiques appropriés et de transparence en vue d’une surveillance multilatérale efficace reposant sur des indicateurs économiques harmonisés (réels et nominaux), qui peuvent concerner des situations de compétitivité et/ou des déséquilibres excessifs; ces indicateurs clés peuvent être: les taux de change réels effectifs, les paiements courants, la productivité (y compris la productivité des ressources et la productivité totale des facteurs), les coûts salariaux unit ...[+++]

Establish an enhanced analytical surveillance framework (including a scoreboard with specific trigger values for early warning) with appropriate methodological tools and transparency for an effective multilateral surveillance based on harmonised economic indicators (real and nominal), which may affect competitiveness positions and/or excessive imbalances; these key indicators may be: effective real exchange rates, current account, productivity (including resource productivity and total-factor productivity), unit labour costs, credit growth and asset price developments (includin ...[+++]


Le taux de croissance annuel moyen du transport aérien de passagers en Chine a avoisiné les 16 % entre 1958 et 2002, et l’on s’attend à des taux élevés jusqu’en 2020[1].

The average annual growth rate of air travellers in China has been approximately 16% between 1958 and 2002 and high growth rates are expected to prevail until 2020.[1]


Après le ralentissement économique de 1997-1998, la croissance annuelle du PIB réel de la République tchèque a avoisiné 3% en moyenne, sauf en 2002 lorsque le pays a souffert de graves inondations et que le taux de croissance a stagné à 2%.

After the economic slowdown of 1997-1998, the Czech Republic's annual real GDP growth averaged about 3 per cent, with the exception of 2002 when the country was hit by serious floods and GDP growth reached only 2 per cent.


Les économies des pays des Balkans occidentaux ont connu en 2002 un taux de croissance avoisinant les 4 %, soit un taux plus élevé que le taux de croissance de l'économie mondiale qui tournait autour de 2,5 %.

In 2002, the economies of the Western Balkans countries grew at a rate close to 4%, faster than the rate of growth of the world economy of about 2.5%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de croissance devraient avoisiner ->

Date index: 2021-01-05
w