Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de condamnation varient considérablement " (Frans → Engels) :

Les taux de condamnation varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The indictment rates vary considerably among Member States.


Les taux de participation varient considérablement selon l'âge et le niveau d'instruction.

The participation rates vary considerably according to age and education level.


En outre, les taux de condamnation varient considérablement d'un État membre à l'autre.

In addition, conviction rates vary considerably among Member States.


Les taux de diplômés, les objectifs nationaux et les niveaux d'ambition varient considérablement selon les pays.

Attainment rates, national targets and levels of ambition vary considerably across countries.


Comme on peut le constater, les taux de condamnation varient d'une province à l'autre, sans doute parce que les pratiques judiciaires varient, notamment en matière de marchandage de plaidoyers.

Certainly, enforcement rates vary province by province because of different judicial practices, including plea bargaining.


Les taux de remplacement nets diminueront dans beaucoup d’États membres, même si le niveau initial et le degré de réduction varient considérablement et que certains pays, en particulier ceux dont le niveau initial était très bas, ont augmenté ces taux (voir graphique 5).

Net replacement rates will decline in many Member States, though the starting position and the degree of reduction vary significantly, and some countries, especially those with very low initial levels, have increased them (see figure 5).


Les taux d'accise varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Excise duty varies greatly from one Member State to another.


Les taux d'imposition varient considérablement d'un État membre à l'autre, et ces variations peuvent entraîner une concurrence fiscale et des distorsions de la fiscalité.

The levels of tax vary greatly from one Member State to another and these differences can cause tax competition and distortions.


Toutefois, les taux appliqués au-delà des taux minimums varient considérablement d'un État membre à un autre, une situation qui crée de lourdes entraves aux échanges transfrontaliers d'un certain nombre de marchandises.

However, there are highly differentiated excise duties between Member States above these minimum rates, a situation which creates serious obstacles to cross-border trade in the case of a number of goods.


De plus, les taux d'incarcération varient considérablement à travers le pays et se situent, selon les provinces, entre 9 p. 100 et 32 p. 100 pour 10 000 adolescents.

As well, the rates of incarceration vary considerably across the country, varying between 9% and 32% for 10,000 adolescents, according to provincial figures.


w