Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux de chômage vont diminuer " (Frans → Engels) :

Oui, le taux de chômage a diminué. Si le taux de chômage a diminué, c'est largement parce que l'économie canadienne a été tirée par l'économie américaine.

I admit that the unemployment rate has dropped, but if it has gone down, it is largely because the Canadian economy has been pulled along by the American economy.


Depuis décembre 2012, la Banque centrale américaine a pris la décision de ne pas augmenter les taux d'intérêt avant que le taux de chômage ne diminue en deçà de 6,5 p. 100 et que le taux d'inflation ne dépasse les 2,5 p. 100. C'est une première.

In December 2012, the U.S. Federal Reserve decided to not increase interest rates until the unemployment rate goes under 6.5% and the inflation rate remains below 2.5%.


Hier, elle a déclaré qu'elle a annulé le projet-pilote visant à accorder cinq semaines supplémentaires de prestations d'assurance-emploi parce le taux de chômage a diminué, alors qu'en fait, il a augmenté dans huit des 19 régions, est resté le même dans trois régions et a diminué de moins de 1 % dans sept régions.

Yesterday she said that she cancelled the extra five weeks pilot project because the unemployment rate had gone down, when in fact 8 of the 19 regions saw increases in unemployment, 3 stayed the same and 7 saw decreases of less than 1%.


C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;

C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;


C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;

C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;


C. considérant que des écarts significatifs sont observés entre les taux de chômage des différents États membres, qui vont de 5 % à 26 %; que les taux de chômage des jeunes, encore plus élevés, atteignent près de 50 % dans certains États membres; que les écarts entre les taux de chômage aggravent les divergences économiques entre les États membres;

C. whereas there are major disparities among the unemployment rates in different Member States, with figures varying between 5 % and 26 %; whereas the even higher youth unemployment rates are as much as some 50 % in some Member States; whereas the differences in unemployment rates are causing further economic divergence among Member States;


Ce qui est inquiétant pour la Grèce, le pays d’où je viens, c’est que le chômage des jeunes de moins de 24 ans a atteint 27,5 %, un chiffre impressionnant et très dangereux. Le plus inquiétant, c’est que les taux de chômage ne diminuent pas avec l’acquisition de qualifications plus formelles.

What is worrying for Greece, the country I come from, is that unemployment among young people up to the age of 24 has reached 27.5%, an astonishing and very dangerous number; and what is most worrying is that unemployment rates are not falling as more formal qualifications are obtained.


Dans l’ensemble, les économies de l’UE font l’objet d’une réglementation excessive et, qui plus est, le taux de chômage ne diminue pas.

On the whole, the EU’s economies are over-regulated, and in addition, unemployment is not falling.


S'agit-il de leur dernière volte-face en ce qui concerne ce taux de chômage si élevé ou simplement d'un aveu d'échec? L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, le taux de chômage a diminué de 1,8 p. 100 depuis notre arrivée au pouvoir.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, there has been a decline in the unemployment rate.


Le taux de chômage a diminué récemment, ce qui a eu un effet positif mais pendant les huit premières années de la dernière décennie, le chômage est demeuré en moyenne de près de 10 p. 100. Pendant toute cette période, les politiques qu'a adoptées le gouvernement fédéral n'ont pas modifié cette donnée.

Recent declines in the unemployment rate have provided some relief, but for the first eight years of this decade unemployment in Canada averaged close to 10%. Throughout that period we did not see federal government policies to change that fact.




Anderen hebben gezocht naar : taux     taux de chômage     chômage a diminué     augmenter les taux     taux d'intérêt avant     chômage ne diminue     parce le taux     projet-pilote visant     entre les taux     qui vont     chômage     chômage ne diminuent     l’ue font     concerne ce taux     taux de chômage vont diminuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de chômage vont diminuer ->

Date index: 2024-06-04
w