Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux de chômage atteignait presque » (Français → Anglais) :

Le taux de chômage des ressortissants de pays tiers était de 21,7 % en 2013 (14,3 % en 2008), alors que le taux de chômage des personnes handicapées est presque le double de celui des personnes non handicapées.

The unemployment rate for third-country nationals was 21.7% in 2013 (14.3% in 2008), while for people with disabilities the unemployment rate is almost double the rate for people without disabilities.


Cette stratégie est intervenue au moment où le taux de chômage chez les jeunes dans l’UE atteignait 23 % alors même que 2 millions de postes restaient à pourvoir.

This coincides with an EU youth unemployment rate of nearly 23% despite 2 million job vacancies remaining unfilled.


Le taux de chômage dans l'UE et la zone euro est en diminution constante depuis la mi-2013 dans presque tous les États membres.

Unemployment rate in the EU and euro area has continued its steady decline since mid-2013 in almost all Member States.


6. souligne que ces 508 licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage en Attique et en Macédoine centrale, sachant qu'au quatrième trimestre de 2013, le taux de chômage atteignait 28,2 % en Attique et 30,3 % en Macédoine centrale ; relève par ailleurs que l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce et que, par conséquent, l'impact de la fermeture d'entreprises de cette région frappe toute l'économie grecque; relève enfin que ...[+++]

6. Stresses that the 508 redundancies will further aggravate the unemployment situation in Attica and Central Macedonia regions bearing in mind that in the fourth quarter of 2013 the unemployment rate in Attica was 28,2% whilst in Central Macedonia it was 30,3% ; notes moreover that Attica accounts for 43 % of the Greek GDP and therefore the impact of the closure of enterprises based in this region reaches the whole Greek economy; notes, in addition, that rising unemployment in the two major urban centres of Greece weakened social cohesion and contributed to social tensions;


Le taux de chômage dans l'UE n'a cessé de baisser et atteignait 8,5 % en septembre 2016 (10 % dans la zone euro), soit son niveau le plus bas depuis 2009 (depuis 2011 dans la zone euro).

The EU unemployment rate kept falling and stood at 8.5% in September 2016 (10% in the euro area), reaching its lowest level since 2009 (since 2011 in the euro area).


6. souligne que ces 508 licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage en Attique et en Macédoine centrale, sachant qu'au quatrième trimestre de 2013, le taux de chômage atteignait 28,2 % en Attique et 30,3 % en Macédoine centrale; relève par ailleurs que l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce et que, par conséquent, l'impact de la fermeture d'entreprises de cette région frappe toute l'économie grecque; relève enfin que ...[+++]

6. Stresses that the 508 redundancies will further aggravate the unemployment situation in Attica and Central Macedonia regions bearing in mind that in fourth quarter of 2013, the unemployment rate in Attica was 28,2% whilst in Central Macedonia it was 30,3%; notes moreover that Attica accounts for 43 % of the Greek GDP and therefore the impact of the closure of enterprises based in this region reaches the whole Greek economy; notes, in addition, that rising unemployment in the two major urban centers of Greece weakened social cohesion and contributed to social tensions;


Au début de cette année, le taux de chômage atteignait 10 %, mais en Espagne et en Lettonie, par exemple, il atteignait presque 20 %.

At the start of this year, the unemployment rate reached 10%, while the figure in countries such as Spain and Latvia reached almost 20%.


Au début de cette année, le taux de chômage atteignait 10 %, mais en Espagne et en Lettonie, par exemple, il atteignait presque 20 %.

At the start of this year, the unemployment rate reached 10%, while the figure in countries such as Spain and Latvia reached almost 20%.


3. note que les régions les plus concernées par ces licenciements sont celles de la Macédoine centrale et de l'Attique, qui ont été gravement touchées par la crise, et note que le taux de chômage atteignait presque les 18 % en 2010;

3. Notes that the dismissals mostly affected the regions of Central Macedonia and Attica, which were severely hit by the crisis and noted unemployment rates reaching almost 18% in 2010;


Le taux de chômage enregistré dans les régions les mieux placées pour ce taux (régions totalisant 10 % de la population totale des quinze) était en moyenne de 2,7 % en 2000, mais atteignait 21,9 % dans les régions les plus mal placées (y compris les Départements français d'Outre-mer).

While unemployment in regions where rates were lowest (taking those accounting for 10% of total EU 15 population) averaged a mere 2.7% in 2000, it averaged 21.9% in those where rates were highest (including the French overseas departments).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de chômage atteignait presque ->

Date index: 2023-05-15
w