Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux d'imposition resteront pratiquement inchangés » (Français → Anglais) :

Le transport ferroviaire représente à peu près la même proportion, avec un peu plus de 6% du total, taux qui demeure pratiquement inchangé depuis 1990 mais en baisse par rapport à celui de 1970, qui était supérieur à 10%.

Travel by rail accounts for much the same proportion, only just over 6% of the total, almost unchanged since 1990, but down from over 10% in 1970.


Il existe des différences considérables d’un État membre à un autre, Malte (taux pratiquement inchangé à 36,9 %), le Portugal (28,7 %) et l’Espagne (28,4 %) affichant les taux les plus élevés, malgré une amélioration au Portugal et en Espagne par rapport aux taux de 2009 (31,2 % dans les deux cas).

There are considerable differences between the Member States, with Malta (virtually unchanged at 36.9%), Portugal (28.7%) and Spain (28.4%) having the highest rates, although both Portugal and Spain have improved on their 2009 figures (31.2% in both cases).


Selon le dispositif proposé, les taux d'imposition resteront pratiquement inchangés jusqu'à 2008 et seront ensuite portés de 35 à 57 % du prix de vente au détail en deux ans seulement.

Under the proposed structure, tax rates are to remain virtually unchanged until 2008, and then increase from 35% to 57% of the retail price in the period of only two years.


Notre taux de 14,9 p. 100 est resté pratiquement inchangé depuis la fameuse résolution multipartite de 1989 visant à mettre un terme à la pauvreté des enfants au Canada d'ici l'an 2000.

Our rate of 14.9% has hardly budged since the famous all-party resolution in 1989 to end child poverty in Canada by the year 2000.


La TVA est alors facturée et collectée en application du taux d’imposition standard pratiqué par l’État membre du client.

VAT is then charged and collected according to the standard rate of tax of the customer's the Member State.


À l'heure actuelle, les prix et les niveaux d'accises relatifs aux produits de tabac dans l'UE varient encore considérablement d'un État membre à l'autre (pour les cigarettes, par exemple, les accises prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le plus élevé sont quatre fois supérieures à celles prélevées dans l'État membre pratiquant le taux d'imposition le moins élevé).

At present, prices and excise rates for tobacco products in the EU still vary considerably between Member States (e.g. for cigarettes, the excise duty in the highest taxing Member State is four times the amount charged by the lowest taxing Member State).


Une coordination plus étroite des pratiques actuelles dans le domaine de la participation financière, l'élaboration de certaines lignes directrices volontaires, ou un accord sur certains principes généraux (concernant, par exemple, des questions telles que le moment de l'imposition, les périodes de gel ou les taux de couverture) pourraient déjà avoir un effet sensible.

A closer co-ordination of current practices in the field of financial participation, the formulation of certain voluntary guidelines, or an agreement on certain general principles (concerning, e.g., such issues as the timing of taxation, retention periods or coverage ratios) could already make an important difference.


Leurs taux d'intérêt sont restés pratiquement inchangés à 28,8 p. 100 pendant toutes les années 1990, alors que les taux d'intérêt ont atteint un plancher record.

Their rates have remained virtually unchanged at 28.8 per cent throughout the 1990s when consumer interest rates were falling to record lows.


- 4 - En ce qui concerne les autres monnaies de la Communauté, il faut constater la stabilité relative de la drachme grecque ces derniers temps : après une perte de valeur assez importante en 1986 -par un effet de glissement quasi continu -, le cours de la drachme est resté pratiquement inchangé par rapport à l'Ecu durant le dernier mois, cette évolution reflétant probablement un changement dans la politique des taux de change (le taux ...[+++]

Not worthy, from the rest of the Community currencies, was the relative stability of the Greek drachma during last period: after a sizable loss of value, during 1986, effected by a quasi-continuous sliding, the drachma's rate remained practically unchaned against the Ecu over the last month, reflecting probably a change of exchange rate policy (drachma's exchange rate is a policy-determined variable).


En octobre, les taux d'interet a long terme ont ete a la haussepar rapport au mois precedent au Royaume-Uni, aux Pays-Bas et en Irlande, alors qu'ils sont restes pratiquement inchanges au Danemark.

The long-term interest rates in the UK, Netherlands and Ireland edged- up in October compared to the previous month, whereas Denmarks' rates remained practically unchanged.


w