Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taux auxquels seront » (Français → Anglais) :

Les sociétés de plus petites tailles, les petites et moyennes entreprises, ne peuvent pas se permettre de prévoir le taux de change ou les taux auxquels seront achetés ou vendus les produits dans l'avenir.

Smaller firms, SMEs, can't afford to predict the exchange rate, and the buy and sell exchange rate, looking ahead.


Les taux auxquels les droits de tirage spéciaux seront annulés seront exprimés en pourcentage des allocations cumulatives nettes de droits de tirage spéciaux à la date de chaque décision d’annulation.

The rates at which special drawing rights are to be cancelled shall be expressed as percentages of net cumulative allocations of special drawing rights on the date of each decision to cancel.


b) Les taux auxquels se feront les allocations seront exprimés en pourcentage des quotes-parts à la date de chaque décision d’allocation.

(b) The rates at which allocations are to be made shall be expressed as percentages of quotas on the date of each decision to allocate.


Sur la base de ce qui précède, les taux auxquels ces droits seront institués s’établissent comme suit:

On the basis of the above, the rate at which such duties will be imposed are set as follows:


Sur la base de ce qui précède, les taux auxquels ces droits seront institués sont fixés comme suit:

On the basis of the above, the rates at which such duties will be imposed are set as follows:


10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le ...[+++]

10. Notes that the most vulnerable groups on the labour market – the long-term unemployed, women, migrant workers and persons with disabilities – have suffered most and are experiencing higher unemployment rates than the national averages; notes the severe rise in the long-term unemployment rate of women and senior workers, and the additional difficulties these workers will face when seeking to re-enter the labour market once the economy eventually recovers; stresses that these workers need targeted measures;


10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le ...[+++]

10. Notes that the most vulnerable groups on the labour market – the long-term unemployed, women, migrant workers and persons with disabilities – have suffered most and are experiencing higher unemployment rates than the national averages; notes the severe rise in the long-term unemployment rate of women and senior workers, and the additional difficulties these workers will face when seeking to re-enter the labour market once the economy eventually recovers; stresses that these workers need targeted measures;


2. Lorsque le processus de fabrication des marchandises a atteint un stade tel que, du point de vue économique, les marchandises ne pourraient être affectées qu'à la destination particulière prescrite, les autorités douanières peuvent prévoir dans l'autorisation les conditions auxquelles les marchandises seront réputées avoir été utilisées aux fins prévues dans la demande d'exonération de droits ou de taux de droits réduit.

2. Where the goods are at a production stage which would allow economically the prescribed end-use only, the customs authorities may establish in the authorisation the conditions under which the goods shall be deemed to have been used for the purposes laid down for applying the duty exemption or reduced rate of duty.


La directive comporte des dispositions spécifiques régissant la taxation du gazole professionnel, afin de limiter les distorsions de concurrence auxquelles font face les transporteurs routiers. Les États membres seront autorisés à distinguer le gazole professionnel du gazole non professionnel, ce qui leur permettra, par exemple, de fixer un taux d'imposition moins élevé pour le gazole professionnel, dès l'instant où les niveaux min ...[+++]

Member States will be allowed to differentiate between commercial and non-commercial diesel, which will allow them, for example, to provide for a lower rate of duty on commercial diesel, as long as the minimum levels set by the Directive are observed and as long as the rate for commercial diesel does not fall below the national level of taxation in force on 1 January 2003.


Grace a ce taux d'accroissement, il devrait y avoir, a la fin de 1991, un nombre suffisant d'autorisations communautaires pour satisfaire la demande des transporteurs routiers de marchandises et permettre la suppression des autorisations bilaterales, qui sont delivrees par certains Etats membres et qui ont ete declarees illegales par la Cour de Justice en 1985/.- 3 - La Commission vient de presenter des propositions, qui seront discutees au prochain Conseil, aux termes desquelles l'accroissement annuel de 40% entrerait en vigueur a partir de 1987. Les pro ...[+++]

With such an annual increase there should be enough Community quotas by the end of 1991 to meet demand from road hauliers and to allow the disappearance of the bilateral quotas which are applied by some Member States and which were declared illegal by the Court of Justice in 1985. The Commission has just presented comprehensive proposals, to be discussed in the forthcoming Council, which would put this 40 per cent annual increase into effect as from 1987, would provide for a safeguard mechanism allowing measures to be taken in the event of market disturbance and would lay down the conditions under which the licences could be granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux auxquels seront ->

Date index: 2025-09-03
w