Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «task force ue-myanmar sera aussi » (Français → Anglais) :

La visite de la task force UE-Myanmar sera aussi l'occasion d’amorcer avec les États membres un processus visant à limiter la fragmentation et, partant, à amplifier l'incidence sur le terrain (la «programmation conjointe»).

The visit of the EU-Myanmar Task Force will be another good occasion to engage with Member States in a process with the objective of less fragmentation and, therefore, achieve a greater impact on the ground (known as Joint Programming).


La task force UE-Myanmar sera la quatrième de ce genre et la première en Asie, les trois précédentes portant sur le sud de la Méditerranée, à savoir la Tunisie (septembre 2011), la Jordanie (février 2012) et l’Égypte (novembre 2012).

The EU-Myanmar Task Force will be the fourth of its kind and the first in Asia, following three precedents in the Southern Mediterranean: Tunisia (September 2011), Jordan (February 2012) and Egypt (November 2012).


La même année, une réunion de la task-force UE-Myanmar, à laquelle ont participé quatre commissaires et des représentants du Parlement européen et de la Banque européenne d'investissement, s'est tenue à Yangon et à Nay Pyi Taw, mobilisant tous les instruments dont l'UE dispose pour soutenir la démocratisation.

In the same year, an EU-Myanmar Task Force meeting with the participation of four Commissioners, the European Parliament and the European Investment Bank took place in Yangon and Nay Pyi Taw, combining all instruments the EU has at its disposal to support democratisation.


Cette task-force sera présidée par le premier vice-président Frans Timmermans, auquel elle fera rapport d'ici au 15 juillet 2018.

The Task Force will work under the Chairmanship of First Vice-President Frans Timmermans and will report to the President by 15 July 2018.


La task-force, qui démarrera ses travaux le 1 janvier 2018, sera présidée par M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux.

The Task Force will start its work on 1 January 2018, and it will be chaired by Frans Timmermans, Commission First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, the Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights.


Ce travail sera entrepris avec l'aide d'un groupe d'experts spécifiquement créé à cet effet et composé de représentants du ministère de la défense et du ministère des finances ou de l'économie des États membres, ainsi que d'autres parties prenantes et le SEAE et l'AED. La Commission va en outre se doter d'une task-force interne qui fera fonction de «guichet unique» et sera chargée de fournir un soutien aux États membres dans le cadre de projets d'acqui ...[+++]

This work will be undertaken with the help of a dedicated expert group comprising representatives of Member States' Defence and Finance/Economy Ministries, other relevant stakeholders, as well as the EEAS and EDA; The Commission will also set up an internal Commission Task Force to act as a one-stop-shop providing support to Member States on specific collaborative procurement projects, including the deployment of the Financial Toolbox and other advisory, financial and administrative services.


En marge de la réunion de la task force, M. Piebalgs présidera aussi un forum sur le développement avec le ministre du plan du Myanmar, Kan Zaw, forum auquel participeront Aung San Suu Kyi, chef de l'opposition et militante pour la démocratie, ainsi que des organisations de la société civile et des représentants du secteur privé.

In addition to attending the Task Force Meeting, Commissioner Piebalgs is also chairing a Development Forum with the Myanmar Minister of Planning, Kan Zaw, with the presence of Aung San Suu Kyi, Myanmar opposition leader and democracy campaigner, and with civil society organisations and private sector representatives.


Le commissaire européen chargé du développement, Andris Piebalgs, a profité de sa visite au Myanmar (du 13 au 15 novembre) à l'occasion de la réunion de la première task force UE-Myanmar pour présenter aujourd’hui les principaux secteurs proposés en vue de la coopération au développement avec ce pays pour la période 2014-2020.

European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, has today announced the proposed main sectors for development cooperation with Myanmar from 2014 – 2020, during a visit to the country (13 - 15 November) to participate in the first EU-Myanmar Task Force.


Pour M. Tajani, vice-président de la Commission, «la task force UE-Myanmar, à laquelle participent une centaine de chefs d’entreprises et de représentants d'associations professionnelles, est la réponse concrète apportée aux demandes formulées à la fois par les autorités du Myanmar et par la lauréate du prix Nobel, Mme Aung San Suu Kyi, en vue d'un large soutien européen en faveur du processus de transition économique et démocratique au Myanmar.

Commission Vice-President Tajani said: "The EU-Myanmar Task Force, with the participation of 100 entrepreneurs and representatives of business associations, represents a concrete answer to the requests raised both by the Myanmar government and by the Nobel Laureate Aung San Suu Kyi for strong European support to the process of democratic and economic transition in Myanmar.


Une task-force sur la défense contribue à la mise au point d’une stratégie complète pour créer une industrie de la défense capable d’occuper une position dominante au niveau mondial et d’être compétitive aussi bien au sein de l’Europe qu’en dehors de ses frontières.

A Task Force on Defence is helping to develop a comprehensive strategy for a world-leading defence industry that is competitive both within and outside Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

task force ue-myanmar sera aussi ->

Date index: 2021-06-10
w