Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs douaniers vont baisser » (Français → Anglais) :

Elle continue également de demander aux membres de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) de baisser leurs tarifs douaniers au niveau le plus bas possible et d'éliminer les obstacles non tarifaires.

It is also continuing to call on members of the World Trade Organisation (WTO) to cut their customs duties to the lowest possible level and to eliminate non-tariff barriers.


Tandis que les tarifs douaniers vont être réduits au cours de la prochaine série de négociations sur le commerce mondial, les pays vont trouver d'autres moyens de contrôler le commerce et ce seront des questions liées à la santé et à l'environnement.

As tariffs are going to be reduced in the next round of world trade talks, countries are going to find other ways to control trade and those are going to be health and environment issues.


Le rapporteur rappelle qu’il est nécessaire de s’assurer que la proposition est conforme au résultat des négociations relatives à la réforme de la PAC, ainsi qu’aux changements qui vont être apportés à la suite de la mise en conformité du règlement relatif au code des douanes communautaire et des règlements relatifs à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun.

The rapporteur reminds of the need to ensure the proposal is in line with the outcome of negotiations on CAP reform as well as the changes that will be brought by alignments of the regulations on Common Customs Code as well as on the Tariff and statistical nomenclature and the Common Customs Tariff.


Les bananes en provenance des pays ACP continueront à bénéficier d'un accès en franchise de droits et de contingents vers le marché de l'Union dans le cadre d'accords séparés sur le commerce et le développement, mais ils vont probablement perdre des parts de marché au profit de producteurs d'Amérique latine plus performants, dans la mesure où les tarifs douaniers de l'Union européenne vont baisser.

Bananas from ACP countries will continue to enjoy duty-free and quota-free access to the EU's market under separate trade and development agreements, but are likely to lose market share to more efficient Latin American producers as the EU tariff slides lower


Au lieu de baisser les tarifs douaniers, nous devons au contraire instaurer une politique de protectionnisme raisonnable à nos frontières économiques.

Instead of reducing import tariffs, we should establish a sensible policy of protectionism at our economic borders.


- (EN) Monsieur le Président, ces tarifs douaniers vont entraîner l’augmentation du prix des chaussures pour mes électeurs londoniens, à une époque où les familles, en particulier celles à faibles revenus, sont déjà confrontées à l’augmentation des factures d’énergie.

– Mr President, the impact of these tariffs will be to increase shoe prices for my constituents in London at a time when families, especially those on lower incomes, are already facing higher energy bills.


Comme, dans cette entente, nous avons fait des concessions sur les tarifs douaniers, et que ceux-ci vont baisser, et comme les négociateurs ne peuvent penser à tout le monde et à tous les secteurs quand ils sont à l'OMC, et qu'ils ne peuvent tenir compte de toutes les situations particulières, s'il s'avère qu'une industrie encoure des dommages graves du fait de réductions des tarifs douaniers intervenant dans l'application d'un calendrier d'élimination progressive de ces tarifs douaniers ...[+++]

Because we have agreed to tariff concessions in the agreement, and the tariffs are going down, and because the negotiators can't think of everybody and every industry when they're at the WTO, and can't take into account every unique circumstance, if it turns out there is an industry that suffers serious injury as a result of the tariff reductions that take place in the phase-out schedule, they can bring forward a case.


La Commission continuera à demander aux membres de l'OMC - à l'exception des pays les moins développés - de baisser leurs tarifs douaniers au niveau commun le plus bas possible et d'éliminer les obstacles non tarifaires.

The Commission will continue to call on WTO members - with the exception of the least developed countries - to cut their customs duties to the lowest possible common level and to eliminate non-tariff barriers.


Sur ce point, l'Union européenne - et c'est pour cela que j'écouterai avec plaisir le commissaire - n'en fait pas assez, il faut le dire. Elle joue le jeu avec les États-Unis mais elle n'en fait pas assez ; elle n'en a pas assez fait à Doha, elle n'en fait pas assez dans la proposition sur les modalités pour le cycle de négociation sur le commerce des produits agricoles qui suivra Doha, en maintenant des niveaux de protection trop élevés, en prévoyant encore des tarifs qui vont trop baisser au fil du temps.

In this regard, the European Union – and this is why I am happy to listen to the Commissioner – is not doing enough, it has to be said; it is going through the motions with the United States, but it is not doing enough: it did not do enough in Doha and it is not doing enough in the proposal on what are known as the modalities for the negotiating round concerning trade in agricultural products, which will follow Doha, maintaining excessively high protection levels and still including tariffs which will be reduced too far in the future.


Grâce aux accords de libre-échange que le gouvernement a signés, tant le GATT que l'ALENA, les tarifs douaniers vont baisser au cours des prochaines années.

Through the free trade agreements which the government has signed, both the GATT and the NAFTA agreements, tariffs will be reduced over the next few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs douaniers vont baisser ->

Date index: 2021-04-29
w