Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarifs devait permettre » (Français → Anglais) :

Aucun tarif sur la production contingentée ne devrait être réduit à 0 p. 100. Autrement dit, si on devait permettre 5 p. 100 d'accès à votre pays, ce serait à un taux de 0 p. 100, contrairement à certains pays qui ont des tarifs sur la production contingentée allant jusqu'à 50 p. 100. La Norvège, par exemple, a un énorme tarif sur la production contingentée de 272 p. 100, grâce à cette mesure dite d'accès sans réserve.

No in-quota tariffs should be reduced to 0%. That means if you were to allow 5% access into your country, it would be at 0% rate, not like some countries that have in-quota tariffs as high as 50%. Norway has a huge in-quota tariff of 272% on this so-called clear access.


Il circule une rumeur qui veut que le plafonnement des prix, qui devait permettre un revenu du capital de l'ordre de 20 p. 100 environ pour les tarifs des céréales, produit maintenant un revenu de l'ordre de 40 p. 100 du capital car les réductions de coûts n'ont pas été assorties de réductions de tarifs.

There's a rumour being discussed that the rate cap, which was intended to provide something like a 20% return to capital on grain rates, is now yielding something in the order of a 40% return to capital because cost reductions have not been met by rate reductions.


Cette réorganisation de la clientèle et des tarifs devait permettre d'établir des relations rentables à long terme avec les clients et mettre fin à la chute des marges bénéficiaires brutes.

This reorganisation of the customer base and tariffs was intended to establish profitable long‐term relations with customers and put a stop to the fall in gross trading profit margins.


(2) considérant que le Conseil, par sa résolution du 22 juillet 1993 (5), suite à la large consultation organisée par la Commission en 1992 sur la situation dans le secteur des télécommunications (le rapport de 1992), a estimé à l'unanimité qu'un objectif majeur de la politique communautaire des télécommunications devait consister à libéraliser l'ensemble des services de téléphonie vocale publique, au plus tard le 1er janvier 1998, tout en accordant aux États membres dont les réseaux sont moins développés, à savoir l'Espagne, la Grèce, l'Irlande et le Portugal, une période de transition supplémentaire pouvant atteindre cinq ans afi ...[+++]

(2) Subsequent to the public consultation organized by the Commission in 1992 on the situation in the telecommunications sector (the 1992 Review), the Council, in its resolution of 22 July 1993 (5), unanimously called for the liberalization of all public voice telephony services by 1 January 1998, subject to additional transitional periods of up to five years to allow Member States with less developed networks, i.e. Spain, Ireland, Greece and Portugal, to achieve the necessary adjustments, in particular tariff adjustments. Moreover, very small networks should, according to the Council also be granted an adjustment period of up to two yea ...[+++]


M. Phil McLester: Je préciserais également que la tarification, qui devait permettre de se débarrasser du système de permis et qui était considérée comme une barrière non tarifaire, était appliquée durant les pourparlers et les diverses négociations concernant les produits.

Mr. Phil McLester: I would indicate as well that tariffication, which was the system of converting from a permit system and which was considered to be a non-tariff barrier, occurred during the discussions and the various negotiations on products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tarifs devait permettre ->

Date index: 2022-10-08
w