Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Action contre les monopoles
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entente
Entente entre producteurs
Entente illicite
Entreprise associée
Forme III
Hallucinose
Ichtyose congénitale tardive RIECKE
Jalousie
Lutte contre les ententes
Maladie gravidique tardive
Mauvais voyages
Ostéochondropathie+
PCF
PCS
PCT
Paranoïa
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Psychose SAI
Réglementation des ententes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive
Toxicose gravidique tardive
Vendange tardive
Vendanges tardives
Vin de vendange tardive
Vin de vendanges tardives
érythrodermie congénitale ichtyosiforme tardive

Vertaling van "tardive des ententes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

familial porphyria cutanea tarda | porphyria cutanea tarda | porphyria cutanea tarda type I | porphyria cutanea tarda type II | sporadic porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]

control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]


entente [ entente entre producteurs | entreprise associée ]

restrictive trade practice [ Restrictive business practices(ECLAS) ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


vin de vendange tardive | vin de vendanges tardives | vendange tardive | vendanges tardives

late harvest wine | late harvest | late-picked wine




maladie gravidique tardive | toxicose gravidique tardive

pre-eclamptic toxaemia


érythrodermie congénitale ichtyosiforme tardive | forme III | ichtyose congénitale tardive RIECKE

ichthyosis congenita tarda RIECKE | TYPE III


Kératite interstitielle syphilitique congénitale tardive+ (H19.2*) Oculopathie syphilitique congénitale tardive NCA+ (H58.8*)

Late congenital syphilitic interstitial keratitis+ (H19.2*) Late congenital syphilitic oculopathy NEC+ (H58.8*)


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Clutton's joints+ (M03.1*) Hutchinson's:teeth | triad | Late congenital:cardiovascular syphilis+ (I98.0*) | syphilitic:arthropathy+ (M03.1*) | osteochondropathy+ (M90.2*) | Syphilitic saddle nose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Enfin, bon nombre des problèmes soulevés par les agents des pêches au sujet de l'application des règlements n'ont rien à voir avec la signature tardive des ententes. Les problèmes de niveaux de ressources, de planification et de communication, même s'ils sont bien réels et qu'ils ont pu, dans certains cas, être imputés, par des agents des pêches, à la signature tardive des ententes, sont en fait davantage reliés à d'autres aspects du fonctionnement du ministère.

Problems of resource levels, planning and communication while real, and in some cases perhaps attributed by officers to signing of agreements, are actually more related to other aspects of the operation of the department.


2. Bien que l'application de certaines des ententes les plus complexes-particulièrement l'entente avec la nation Sto:Lo-ait pu donner lieu à certains problèmes, on doit interpréter la situation à la lumière des 47 ententes signées en 1994 avec des groupes autochtones de l'ensemble de la Colombie-Britannique. 3. Dans 23 cas, des accords de financement provisoire prenant effet au début de mai ont été signés pour atténuer l'effet d'une signature tardive des ententes.

2. While there were problems with the implementation of some of the more complex agreements, particularly the Sto:Lo agreement, these instances must be interpreted in the context of the 47 agreements signed in 1994 with aboriginal groups across British Columbia. 3. In 23 cases steps were taken to minimize the effect of delays in signing agreements through bridge funding agreements starting at the beginning of May.


Le ministre ne croit pas, dans ce dossier, que la signature tardive des ententes soit la principale raison et il aimerait souligner que les ententes sont des documents négociés sur lesquels le ministère n'exerce pas un contrôle absolu une fois qu'ils sont signés.

The minister does not believe the late signing of agreements was the primary cause of poor returns in the Fraser. The minister would like to point out that, as agreements are negotiated documents, the department does not have complete control over when they are signed.


Cummins: Comment la signature tardive des ententes sur la pêche autochtone en Colombie-Britannique a-t-elle influé sur la mise à exécution, par le ministère des Pêches et des Océans, de ces ententes et des règlements sur la pêche en 1994?

Cummins: What effect did the late signing of the aboriginal fishing agreements in British Columbia have on the Department of Fisheries and Oceans enforcement of the agreements and fisheries regulations in 1994?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une note de service datée du 17 août 1994 et approuvée par D.D. Aurel, chef du service de conservation et de protection de la division du fleuve Fraser, signale ceci: «La signature tardive des ententes avec les autochtones a aussi nui à la gestion adéquate des pêches et, dans bien des cas, les bandes n'ont pas été en mesure de respecter les ententes».

In a memo dated August 17, 1994 approved by D.D. Aurel, Chief of Conservation and Protection, Fraser River Division it is stated: ``The late signing of the aboriginal agreements has also resulted in difficulties in respect to proper management of the fishery and, in many cases, bands have not been able to abide by the terms of the agreement''.


w