Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «tard le gouvernement y aurait ajouté » (Français → Anglais) :

Nous aurions cru que tôt ou tard le gouvernement y aurait ajouté certaines des mesures qui ont été discutées pour que le projet de loi puisse être adopté plus rapidement à la Chambre.

We would have thought that at some point the government would introduce some of the measures it heard concerns about, so that it could move the bill through the House more quickly.


L'honorable M. Mifflin a répété ces dires en ajoutant que le gouvernement n'aurait pas pu ajouter 12 000 personnes au million d'anciens combattants dont il assurait le rétablissement.

The Honourable Mr. Mifflin repeats the latter, and adds that they could not include another 12,000 in the one million being rehabilitated.


4. souligne qu'il est important de parvenir à une paix juste et durable au Moyen-Orient, en particulier entre les Israéliens et les Palestiniens; invite les deux parties à reprendre les pourparlers directs sans délai, dans le cadre des feuilles de route convenues vers la paix, afin de parvenir à un accord global fondé sur la coexistence de deux États démocratiques, souverains et viables, dont les peuples vivent au sein de frontières sûres et reconnues au plan international, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies; appelle chacune des deux parties à ne pas ajouter de nouveaux obstacles à la repr ...[+++]

4. Underlines the importance of achieving a just and lasting peace in the Middle East, and between Israelis and Palestinians in particular; calls on both parties to resume direct negotiations without delay, in the framework of the agreed roadmaps to peace, to reach a comprehensive agreement based on the existence of two democratic, sovereign and viable states whose people live within secure and internationally recognised borders in accordance with the relevant UN Security Council resolutions; calls on both parties not to add further obstacles or pretexts for either side not to start talks again; calls on both parties to avoid any step ...[+++]


Lors de l'examen de la proposition de refonte de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juillet 2005 établissant un cadre pour la fixation d'exigences en matière d'écoconception applicables aux produits consommateurs d'énergie et modifiant la directive 92/42/CEE du Conseil et les directives 96/57/CE et 2000/55/CE du Parlement européen et du Conseil, le groupe de travail a, d'un commun accord, constaté qu'à l'article 20 le remplacement du terme "sanctions" par le terme "règles" et l'ajout d'une phrase finale ( ...[+++]

At that meeting, an examination of the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council recasting Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council of 6 July 2005 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-using products and amending Council Directive 92/42/EEC and Directives 96/57/EC and 2000/55/EC of the European Parliament and of the Council resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, that in Article 20 the replacing of the word "penalties" with the word "rules" and the adding of a final sentence (which reads "The Member States s ...[+++]


Je suis persuadée que le gouvernement canadien est en mesure d'atteindre son objectif de renforcer et de standardiser ses efforts envers la sécurité des technologies de l'information dans toute la fonction publique (1620) [Traduction] Mon optimisme à l'égard de notre capacité d'atteindre nos objectifs en ce qui a trait à la sécurité des TI, malgré l'évolution constante du contexte en matière de risque, repose sur le plan d'action global du gouvernement qui comprend les quatre volets suivants : améliorer nos activités de contrôle et de ...[+++]

I am confident that the federal government can achieve its objective of strengthening and standardizing its IT security procedures throughout the public service (1620) [English] My optimism in our ability to meet our IT security objectives in the context of the dynamically changing risk environment rests in the government's broad action plan, which includes the following four points: improving our monitoring and oversight activities, including the completion of the mid-term report in the weeks ahead and annual IT security self-assessments by departments and agencies; secondly, ensuring that GoC institutions ...[+++]


Dans sa communication sur sa contribution à la réunion d'octobre des chefs d'État ou de gouvernement, la Commission affirme que la relance de la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi a été un succès: elle aurait dû ajouter «pour les grands groupes économiques et financiers nationaux et internationaux»., qui ont vu leurs profits croître de manière exponentielle, pendant que les travailleurs devaient assister à l'érosion de leurs droits.

The Commission communication on its contribution to the October meeting of Heads of State or Government states that the re-launch of the Lisbon Strategy for growth and jobs has been a success, but it should have added the words ‘for the large national and international economic and financial groups’ who have seen their profits grow exponentially, whereas workers have had to face an erosion of their rights.


Je prétends que si nous avions eu un serment de citoyenneté engageant précisément le gouvernement à faire observer la primauté du droit, le gouvernement n'aurait pas été alors en mesure de proposer un projet de loi privant une personne de l'application régulière de la loi et encore moins du droit fondamental de cette personne de pouvoir compter sur cela (1330) Un peu plus tard, je proposerai un amendement au serment.

I submit that had we had an oath of citizenship that specifically committed the government to uphold the rule of law, then the government would not have been able to advance a bill that deprived a person of the due process of law, much less the basic human right of having that due process of law (1330) As times goes on I will be moving an amendment to the oath.


Mais il aurait fallu ajouter un message plus politique peut-être, pour regretter l'attitude du gouvernement américain sur deux aspects importants liés à la paix dans le monde et au terrorisme.

Perhaps, though, a more political message should have been added, to express our regret at the attitude of the American Government regarding two important aspects related to world peace and terrorism.


Ce Parlement aurait mieux fait de constater, avec satisfaction bien sûr, la détermination des chefs d'État et de gouvernement d'arriver à un accord intégral sur l'ensemble du paquet fiscal (imposition des revenus de l'épargne, fiscalité des entreprises, intérêts et redevances) au plus tard à la fin de 2002.

Parliament should rather have noted, with satisfaction, of course, the determination of the Heads of State and Government to reach an integral agreement on the taxation package as a whole (taxation of savings income, business taxation, interest and royalties) at the end of 2002 at the latest.


Le gouvernement n'aurait qu'à présenter un amendement, un seul mot ou une virgule, ce qui repousserait l'abrogation automatique à 10 ans plus tard.

The government need only introduce an amendment, merely a word or a comma, and that would put the automatic repealing of that bill 10 years further out.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard le gouvernement y aurait ajouté ->

Date index: 2022-07-15
w