Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant qu'entité distincte
Dans leur totalité
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
Entité de gestion indépendante
Entité indépendante accréditée
Travailler de façon indépendante en tant qu'artiste

Traduction de «tant qu’entité indépendante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant qu'entité distincte

acting as a single entity


entité indépendante accréditée

accredited independent entity


travailler de façon indépendante en tant qu'artiste

work as an artist independently | work autonomously as an artist | work artistically independently | work independently as an artist


entité de gestion indépendante

independent management entity


entité constituée en société à titre de personne morale indépendante

separate corporate entity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Banco Gallego sera complètement intégrée dans Banco Sabadell et cessera d'exister en tant qu'entité indépendante.

Banco Gallego will be fully integrated into Banco Sabadell and will cease to exist as an independent entity.


Vu l’impossibilité de rétablir la viabilité de Banco de Valencia si celle-ci continuait d’opérer sur une base autonome, la banque cessera d’exister en tant qu’entité indépendante et sera vendue et intégrée dans CaixaBank.

Because its viability could not be restored on a standalone basis, Banco de Valencia will cease to exist as an independent entity and will be sold and integrated into CaixaBank.


La disparition de Banco CAM du marché en tant qu'entité indépendante, la vente de son activité bancaire à Banco Sabadell et la profonde restructuration prévue devraient garantir la viabilité à long terme sans maintien d'une aide d'État, tout en évitant des distorsions de concurrence indues.

The disappearance of Banco CAM from the market as an independent entity, the sale of its banking business to Banco Sabadell and the deep restructuring foreseen should ensure long-term viability without continued state support, whilst avoiding undue distortions of competition.


Banco CAM cessera d'exister en tant qu'entité indépendante puisque Banco Sabadell a l'intention de fusionner Banco CAM et Banco Sabadell.

Banco CAM will cease to exist as an independent entity, as Banco Sabadell is intending to merge Banco CAM to Banco Sabadell.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête de la Commission a permis de conclure que la sortie complète de Banco CAM du marché en tant qu'entité indépendante, la vente de son activité bancaire dans le cadre d'un appel d'offres ouvert et concurrentiel et la profonde restructuration prévue de l'activité au sein de Banco Sabadell garantiraient la viabilité de l'activité cédée.

The Commission's investigation concluded that the complete exit of Banco CAM from the market as an independent entity, the sale of its banking business in an open and competitive tender and the deep restructuring foreseen for the business within Banco Sabadell, will ensure the viability of the sold business.


Je suis favorable à l’ouverture d’un bureau semblable à celui que vous avez décrit en Libye, car vous en tant que haute représentante, l’Union elle-même et le Parlement en tant qu’entité indépendante jouissent tous d’une certaine crédibilité en termes humanitaires et politiques.

I am in favour of opening an office of the kind you have described in Libya, because you as High Representative, the Union itself, and Parliament as an independent body, all have credibility in humanitarian and political terms.


Cette question est la suivante: quel est le rôle de l’Union en tant qu’entité indépendante dans la politique internationale?

This question is: What is the role of the Union as an independent body in international policy?


Deuxièmement, en ce qui concerne le droit de vote, notre intention était que les filiales soient reprises en tant que partie de la maison mère et en tant qu’entités indépendantes, et nous y sommes parvenus.

Secondly, where voting rights were concerned, our intention was that subsidiaries would be listed both as part of their parent companies and as independent entities, and we managed that too.


Je vous ai écouté parler de vos orientations générales et je voudrais vous demander quelle sera la place des enfants, en tant qu’entités indépendantes, dans ce projet de la Commission européenne pour la nouvelle société du XXIe siècle.

I listened to your general guidelines and I would like to ask you what is the position of children, as entities in their own right, in the Commission’s plans for the new model of society in the twenty-first century.


Je vous ai écouté parler de vos orientations générales et je voudrais vous demander quelle sera la place des enfants, en tant qu’entités indépendantes, dans ce projet de la Commission européenne pour la nouvelle société du XXIe siècle.

I listened to your general guidelines and I would like to ask you what is the position of children, as entities in their own right, in the Commission’s plans for the new model of society in the twenty-first century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’entité indépendante ->

Date index: 2021-01-23
w