Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que seule métisse élue » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, en tant que seule Métisse élue à la Chambre des communes, je suis très fière d'affirmer aujourd'hui que j'appuie pleinement le projet de loi C-3, la Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens.

Madam Speaker, as the only elected Métis woman in the House of Commons, I am very proud to say today that I fully support Bill C-3, the gender equity in Indian registration act.


E. considérant que le Parlement en tant que seule institution élue de l'Union européenne a pour mission de sauvegarder et de protéger l'indépendance du médiateur dans l'exercice de ses fonctions à l'égard des citoyens européens et de veiller à la mise en œuvre des recommandations qu'il formule,

E. whereas Parliament's responsibility as the Union's sole elected body is to safeguard and protect the independence of the European Ombudsman in the conduct of his duties towards European citizens and to monitor the implementation of his recommendations,


E. considérant que le Parlement en tant que seule institution élue de l'Union européenne a pour mission de sauvegarder et de protéger l'indépendance du médiateur dans l'exercice de ses fonctions à l'égard des citoyens européens et de veiller à la mise en œuvre des recommandations qu'il formule,

E. whereas Parliament's responsibility as the Union's sole elected body is to safeguard and protect the independence of the European Ombudsman in the conduct of his duties towards European citizens and to monitor the implementation of his recommendations,


E. considérant que le Parlement en tant que seule institution élue de l'Union européenne a pour mission de sauvegarder et de protéger l'indépendance du médiateur dans l'exercice de ses fonctions à l'égard des citoyens européens et de veiller à la mise en œuvre des recommandations qu'il formule,

E. whereas Parliament's responsibility as the Union's sole elected body is to safeguard and protect the independence of the European Ombudsman in the conduct of his duties towards European citizens and to monitor the implementation of his recommendations,


Monsieur le Président, en tant que fière Métisse et seule représentante métisse à la Chambre des communes, je suis heureuse de prendre la parole et de manifester mon soutien au projet de loi C-575, Loi sur la transparence financière des premières nations.

Mr. Speaker, as a proud Métis woman and the only Métis woman here in the House of Commons, I am pleased to stand and express my support for Bill C-575, First Nations Financial Transparency Act.


C'est pour cette raison qu'en tant que seul représentant élu des retraités au sein de ce Parlement, je dis oui au salaire minimum pour tous ceux qui ont la chance de travailler, je dis oui à une pension minimum pour tous les retraités en Europe et je dis oui au droit des chômeurs, sans-emploi et personnes privées de pension à bénéficier d'un revenu minimum.

For this reason, as the only elected representative of pensioners in this Parliament, I say yes to a minimum wage for anyone lucky enough to work, I say yes to a minimum pension in Europe for all old-age pensioners and I say yes to anyone who is unemployed, out of work or without a pension, that they too should also be entitled to receive a minimum income.


Je peux vous dire d'après mon expérience, en tant qu'élève dans une réserve, de la première année jusqu'à l'école secondaire, en tant que parent d'un élève, en tant que chef élu de ma communauté, en tant que personne déterminée à changer la situation au Canada et maintenant en tant que présidente et directrice-générale de la fondation, que la réussite ne se produit pas toute seule.

I can tell you from my experience as a student on reserve from grade one through high school, as a parent of a student in the same system, as the elected chief of the same community, as a passionate advocate of change for our situation in Canada, and now as president and CEO at the foundation, that conversion of potential to success to achievement won't just happen.


Le leader dit-il ainsi que la Chambre des communes, en tant que seule Chambre élue, devrait être l'autorité ultime?

Is he telling us that the House of Commons, being the only elected house, should be the final authority?


Pour terminer, je voudrais dire que j'ai personnellement compris, en tant que citoyenne finlandaise, que le Parlement européen était la seule institution, le seul organe élu qui surveille les décisions de la Commission en ce qui concerne le niveau de confidentialité des données informatiques dans les pays tiers.

Finally, I want to point out that, as a Finnish citizen, I have realised that the European Parliament is the only institution – the only elected body – to supervise the Commission’s decisions when it comes to the level of data secrecy in third countries.


Le gouvernement du Canada, en tant que seul gouvernement élu par tous les Canadiens, tient à ce qu'un Canadien soit considéré comme un Canadien partout au Canada.

The Government of Canada, as the only government elected by all Canadians, is determined that Canadians be considered Canadians everywhere in Canada.




D'autres ont cherché : tant que seule métisse élue     parlement en tant     tant que seule     seule institution élue     tant     métisse et seule     fière métisse     raison qu'en tant     tant que seul     pas toute seule     seule chambre élue     était la seule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que seule métisse élue ->

Date index: 2022-05-30
w