Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que nous ne pourrons pas dire clairement combien coûte " (Frans → Engels) :

Tant que nous ne pourrons pas dire clairement combien coûte la politique structurelle en termes de marketing et de relations publiques et tant que nous ne pourrons pas comparer la qualité des résultats par rapport au coût de cette entreprise, nous devrons faire face aux critiques justifiées des citoyens, qui pensent que les OPEN DAYS de Bruxelles ne sont rien d’autre qu’une excursion de luxe dans la capitale de l’Union européenne.

Until we can say clearly how much the structural policy’s marketing and public relations costs, and until we can compare the quality of the results against the cost of the whole enterprise, we shall face justified criticism from the public that the Brussels Open Days are nothing more than a fancy excursion to the capital city of the Union.


Tant que nous ne saurons pas combien de personnes se manifesteront en 1998, nous ne pourrons pas dire combien l'administration de ce système nous coûtera pour cette année-là.

Until we know how many people actually come forward in 1998, we will not be able to say how much the cost of operating the system will be in that year.


Si les fonctionnaires de police nationaux ne sont pas prêts à travailler avec Europol, si les ministères nationaux de la justice ne sont pas prêts à soutenir Eurojust, nous pourrons continuer à tenir de beaux discours et à dire combien il est important de lutter contre le terrorisme, mais n'arriverons à rien ...[+++]

If the national police forces are not prepared to cooperate with Europol and if the national ministries of justice are not prepared to support Eurojust, then we can carry on getting up on our soapboxes to say how important it is to fight terrorism, but we will never succeed in doing so because it is preventive action that is needed.


Tant et aussi longtemps que nous ne saurons pas quel a été le rôle des intervenants, c'est-à-dire du gouvernement, des fonctionnaires, du personnel politique, des lobbyistes et des investisseurs comme tels dans le déroulement de la négociation, et tant que nous ne saurons pas qui a pouss ...[+++]

Till we know the role of the various players, that is to say governments, officials, political personnel, lobbyists and investors in these negotiations, and till we know who exercised pressure to have this deal signed come what may, even during the election campaign, we will not be able to determine whether investors are really victims that should be compensated, or players who managed to get a hasty signature, and therefore should not get anything from the public purse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que nous ne pourrons pas dire clairement combien coûte ->

Date index: 2023-08-02
w