Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que députés européens nous pourrons " (Frans → Engels) :

Nous sommes résolus à faire en sorte que la sécurité, l'échange et la protection des données à caractère personnel aillent de pair avec la modernisation et l'innovation, tant au niveau européen qu'au niveau mondial».

We are committed to making sure that security, trade and protection of personal data go hand in hand with modernisation and innovation, both at European and global level".


«Les citoyens européens comprennent que ce n'est qu'ensemble, en tant qu'Union, que nous pourrons résoudre les problèmes de sécurité de notre époque.

"European citizens understand that only together, as a Union, can we tackle the security challenges of our times.


Grâce au plan d'investissement extérieur européen, nous pourrons mobiliser au moins 44 milliards d'EUR d'investissements privés d'ici à 2020, en particulier pour les zones les plus fragiles du continent.

With the European External Investment Plan, we can raise at least €44 billion in private investment by 2020, notably for the most fragile parts of the continent.


Chacun et chacune d'entre vous, en tant que député européen, responsable politique, patron de PME, représentant d'association professionnelle, journaliste, a tous les jours l'occasion de constater que l'économie européenne reste fragilisée.

Each one of you, as Members of the European Parliament, politicians, heads of SMEs, representatives of professional associations, or journalists, every day has occasion to note that the European economy is still fragile.


Espérons qu'aujourd'hui que, en tant que députés, nous pourrons axer nos efforts sur l'aide à apporter à tous les Canadiens, en particulier les membres de ce groupe qui voient leur revenu hebdomadaire être amputé.

We are closer to the beginning of the problem than we are to the end. Let us hope that we can focus, as members of Parliament today, on trying to help all Canadians, especially this group of Canadians, who are being placed in harm's way by losing that amount of money from their weekly pay packets.


Si ce que l'on nous dit s'avère vrai, à savoir que les hauts fonctionnaires du ministère de la Justice ont adopté en secret des normes aussi ridiculement basses, nous ne pourrons manifestement plus, en tant que députés, nous fier aux avis fournis par le ministre de la Justice et procureur général du Canada sur les mesures législatives.

If we find that what we are being told is true, that senior officials in the Department of Justice have secretly adopted such an absurdly low standard, obviously we, as members, can no longer rely on any opinions rendered by the Minister of Justice and Attorney General of Canada about legislation.


En tant que député européen élu en Espagne, j'ai vu ce problème à d'autres endroits.

As a member of the European Parliament elected in Spain, I have seen this problem elsewhere.


souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne en outre que le professionnalisme des MOE UE renforce la contribution de l'Union à une sensibilisation durabl ...[+++]

Stresses that this success has made the EU the leading organisation in the field of international election observation and that the focus on professionalism of EU EOMs is making an important contribution to the emergence of a significant number of highly qualified and experienced electoral experts; underlines the importance of actively recruiting and training new observers in order to ensure continuity in EU election observation expertise: stresses, furthermore, that the professionalism of EU EOMs enhances the EU's contribution to entrenching a sustainab ...[+++]


se félicite de la pratique bien établie de nommer des députés européens en tant que chefs des MOE UE; demande que le processus de nomination soit clair et transparent afin de garantir la crédibilité des chefs de mission et souligne que, tout en travaillant étroitement avec la Commission et d'autres institutions de l'Union pendant toute la durée de leur mandat, ils devraient toujours préserver une indépendance claire et bien définie, sans interférences.

Welcomes the well-established practice of appointing MEPs as Chief Observers of EU EOMs, calls for the appointment process to be clear and transparent in order to ensure the credibility of the Chief Observer and stresses that, while throughout the duration of their mandate they work closely with the Commission and other EU institutions, they should always maintain a clear and well-defined independence, without interference.


Nous ne pourrons préserver nos valeurs fondamentales qu’en modernisant les structures de la politique économique et sociale, tant au niveau européen que dans les États membres.

We can preserve our fundamental values only if we modernise the structures of our economic and social policy - at European level and in the individual Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que députés européens nous pourrons ->

Date index: 2023-11-15
w