Je sais qu’il s’agit d’une affaire délicate, car ces producteurs sont en général extérieurs à l’Union. Mais il s’agirait là d’une mission à laquelle nous devrions tous travailler, car sans cette concurrence dans le camp des producteurs, nous n’aurons toujours qu’une concurrence limitée ici, sur le marché européen.
I know this is a problematic issue, as the suppliers are generally from outside the EU, but this would be a task on which, as a whole, we would have to work together, as, without supply-side competition of this kind, we will never have more than restricted competition in the European market.