Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que contenu télévisuel " (Frans → Engels) :

au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, Paramount n'introduira ni ne réintroduira aucune obligation contractuelle empêchant un télédiffuseur de répondre à des demandes non sollicitées émanant de consommateurs résidant dans l'EEE mais en dehors du territoire sous licence dudit télédiffuseur, ou limitant sa capacité à y répondre (pas d'«obligation du télédiffuseur»); au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, P ...[+++]

When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount will not (re)introduce contractual obligations, which prevent or limit a broadcaster from responding to unsolicited requests from consumers within the EEA but outside of the broadcaster’s licensed territory (no “Broadcaster Obligation”); When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount will not (re)introduce contractual obligations, which require it to prohibit or limit broadcasters located outside the licensed territory f ...[+++]


Paramount s'est désormais engagée à s'abstenir d'exécuter et de faire appliquer ces clauses contenues dans les contrats existants de diffusion sous licence d'œuvres cinématographiques en tant que contenu télévisuel payant, et ce pour tout télédiffuseur au sein de l'Espace économique européen (EEE).

Paramount has now committed that it will neither act upon nor enforce these clauses in existing film licensing contracts for pay-TV with any broadcaster in the European Economic Area (EEA).


Ces engagements répondent aux préoccupations exprimées par la Commission quant à certaines clauses figurant dans des contrats de diffusion sous licence d'œuvres cinématographiques en tant que contenu télévisuel payant conclus entre Paramount et Sky UK.

These address the Commission's concerns regarding certain clauses in film licensing contracts for pay-TV between Paramount and Sky UK.


Elle s'est également engagée à ne pas introduire ou réintroduire de telles clauses dans les contrats de diffusion sous licence d'œuvres cinématographiques en tant que contenu télévisuel payant conclus ou à conclure avec tout télédiffuseur de l'EEE.

It has also committed to refrain from (re)introducing such clauses in film licensing contracts for pay-TV with any broadcaster in the EEA.


2) au moment de céder sous licence à un télédiffuseur de l'EEE sa production cinématographique en tant que contenu télévisuel payant, Paramount Pictures n'introduirait ou ne réintroduirait aucune obligation supplémentaire lui imposant d'interdire aux télédiffuseurs de contenu payant résidant en dehors du territoire sous licence de répondre à des demandes non sollicitées émanant de consommateurs résidant sur le territoire sous licence ou de limiter leur capacité à y répondre (pas d'«obligation de Paramount»);

When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which prevent or limit a pay-TV broadcaster from responding to unsolicited requests from consumers within the EEA but outside of the pay-TV broadcaster’s licensed territory (No “Broadcaster Obligation”); When licensing its film output for pay-TV to a broadcaster in the EEA, Paramount Pictures would not (re)introduce contractual obligations, which require Paramount to prohibit or limit pay-TV broadcasters located outside the licensed territory from responding to unsolicited requests from consumers wit ...[+++]


Nous voulons placer les Canadiens au cœur de leur système de télévision. Aussi nous faut-il les entendre directement au sujet de leurs besoins en tant que citoyens engagés, en tant que consommateurs qui font des choix éclairés d'émissions et en tant que créateurs de contenu télévisuel.

We want to put Canadians at the centre of their television system, so we need to hear directly from them about their needs as engaged citizens, as consumers who make informed choices about programming, and as creators of television content.


Au sud de notre pays, il y a une énorme nation qui, en tant que chef de file en matière de production de contenu télévisuel, produit constamment des émissions qu'elle diffuse au Canada, directement ou indirectement à l'aide de licences locales.

On the English side you have the huge nation to the south of us, the leading producer of TV content, constantly producing stuff, sending it to Canada either directly or indirectly through local licences.


Cependant, si on fait migrer tout le contenu télévisuel à l’Internet, la télévision canadienne perdra l'avantage que lui procurent les quotas de contenu canadien.

However, if all television content migrates to the Internet, Canadian television will lose the benefit of Canadian content quotas.


Dans le cadre d'autres audiences qui porteront cette fois sur le contenu télévisuel, étant donné que le marché canadien est restreint, nous étudierons comment il est possible de maximiser la rentabilité de nos émissions, tant en anglais qu'en français.

When we hold our Public Hearings on television content, we will examine how we can maximize, in the smaller Canadian market, the profitability of English- and French-language programs.


Même lorsqu'il s'agit d'un contenu inédit et exclusif comme House of Cards ou la plupart des webséries, celui-ci emprunte le plus souvent sa forme au contenu télévisuel traditionnel.

Even previously unseen and exclusive content like House of Cards or most web series, often take the form of traditional television content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que contenu télévisuel ->

Date index: 2024-10-18
w