Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tangibles parmi ceux » (Français → Anglais) :

Parmi les résultats tangibles de la deuxième réunion de ce groupe de ministres de la Culture à Oaxaca, ceux-ci ont accepté de mettre en place un bureau de liaison qui appuiera le suivi et les travaux du Réseau sur la diversité culturelle, et ce bureau sera situé au Canada.

Among the concrete results of the second meeting of the culture ministers in Oaxaca, the ministers agreed to set up a liaison office to support the follow up and the work of the cultural diversity network. This office will be located in Canada.


Alors que les droits de libre circulation et de séjour représentent peut-être les deux droits les plus tangibles parmi ceux dont disposent les citoyens de l’Union, la multitude d’autorités nationales susceptibles de limiter leur exercice effectif (gardes-frontières, services d’immigration, conseils locaux, etc.) signifie que la mise en œuvre du droit communautaire est souvent inégale dans l’ensemble de l’UE.

While the rights of free movement and residence are perhaps two of the most tangible rights available to Union citizens, the multitude of national authorities which are susceptible to limit the effective exercise of such rights (from border guards to immigration authorities to local councils) means that the implementation of EC law is often uneven across the EU.


Alors que les droits de libre circulation et de séjour représentent peut-être les deux droits les plus tangibles parmi ceux dont disposent les citoyens de l’Union, la multitude d’autorités nationales susceptibles de limiter leur exercice effectif (gardes-frontières, services d’immigration, conseils locaux, etc.) signifie que la mise en œuvre du droit communautaire est souvent inégale dans l’ensemble de l’UE.

While the rights of free movement and residence are perhaps two of the most tangible rights available to Union citizens, the multitude of national authorities which are susceptible to limit the effective exercise of such rights (from border guards to immigration authorities to local councils) means that the implementation of EC law is often uneven across the EU.


Ces six derniers mois, un grand nombre de progrès tangibles ont été réalisés dans ce domaine. Parmi ceux-ci, je ne ferai que brièvement allusion à la stratégie de lutte contre le terrorisme, à l’élargissement de l’espace Schengen et à la conclusion d’accords d’assouplissement des procédures d’obtention de visa et de réadmission avec divers pays tiers.

In the last six months, a great deal of tangible progress has been achieved in this field: I shall make only brief mention of the counter-terrorism strategy, the enlargement of the Schengen area and the conclusion of visa facilitation and readmission agreements with various third countries.


Du point de vue de la Commission, l'établissement de ce nouvel instrument et son utilisation spécifique devraient constituer une réponse complémentaire appropriée aux souhaits du Conseil européen de Séville en même temps qu'un signe tangible de la solidarité de l'Union à l'égard de ceux qui, parmi les pays tiers, se sont engagés résolument dans des efforts visant à une meilleure gestion des flux migratoires et à la réadmission de leurs ressortissants.

The Commission believes that this new, special-purpose instrument is an appropriate complementary response to the Seville European Council's request and a tangible expression of the EU's solidarity with third countries that are resolutely committed to improving management of migratory flows and to readmitting their nationals.




D'autres ont cherché : résultats tangibles     parmi     ceux-ci     plus tangibles parmi ceux     progrès tangibles     domaine parmi     domaine parmi ceux-ci     qu'un signe tangible     ceux qui parmi     l'égard de ceux     tangibles parmi ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tangibles parmi ceux ->

Date index: 2024-01-14
w