Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus tangibles parmi ceux " (Frans → Engels) :

- les étudiants asiatiques sont les plus nombreux parmi les étrangers obtenant un doctorat aux USA (43.000 sur un total de 55.000 durant la période 1988 - 1996 et parmi ceux qui restent dans ce pays (28.000 sur 34.000 durant la même période).

- Asian students made up the majority of all the foreign students obtaining a doctorate in the United States (43 000 out of a total of 55 000 over the period 1988-1996) and of those opting to stay in that country (28 000 out of 34 000 for the same period).


Il existe quelques exceptions – la Hongrie, la France, la Slovénie et le Danemark signalant des proportions plus élevées de formation parmi ceux qui sont âgés de 50 ans et plus (Eurofound, 2015).

Some exceptions – Hungary, France, Slovenia and Denmark reporting higher shares of training among those aged 50+ (Eurofound, 2015).


(Le document est déposé) Question n 104 L'hon. Wayne Easter: En ce qui concerne l’emprisonnement à vie: a) quelles infractions prévues dans le Code criminel donnent lieu à une peine d’emprisonnement à vie; b) combien d’individus ont été trouvés coupables d’une infraction donnant lieu à une peine d’emprisonnement à vie, pour chacune des 10 dernières années, réparti par province et par infraction; c) pour les individus visés au point b), combien ont été reconnus coupables; d) pour les individus visés au point c), combien ont reçu une peine d’emprisonnement à vie; e) combien d’individus au Canada purgent une peine « d’emprisonnement à v ...[+++]

(Return tabled) Question No. 104 Hon. Wayne Easter: With regard to imprisonment for life: (a) what offences in the Criminal Code allow for imprisonment for life; (b) how many individuals have been charged with an offence carrying with it a sentence of imprisonment for life, for each of the last ten years, broken down by province and offence; (c) for the individuals charged in (b), how many were convicted; (d) for the individuals in (c), how many received a sentence of life imprisonment; (e) how many individuals in Canada are serving a sentence of “imprisonment for life” and broken down by province and offence, (i) in what year were they sentenced, (ii) how many have been designated as dangerous offenders, (iii) of those designated in (ii), how many have ...[+++]


Plusieurs chefs d’entreprise, parmi les plus importants en Europe, parmi ceux qui ont vraiment une vision pas mesquine, mais une vision européenne, une vision globale, ont signé une lettre appelant à ce que le budget soutienne ce mécanisme d'interconnexion.

Several of Europe’s leading CEOs, whose vision is European and global, not parochial and mean-spirited, have signed a letter calling for the budget to support this Facility.


La Commission européenne lancera demain un site web convivial permettant aux autorités publiques et à tous ceux qui souhaitent agir en faveur de l'environnement de choisir la voiture la plus propre et la plus économe en énergie parmi ceux disponibles.

The European Commission will launch tomorrow an easy-to-use website to help public authorities and anyone who cares about the environment choose the cleanest and most energy-efficient vehicles available.


En 2008, dernière année pour laquelle des chiffres complets sont disponibles, plus de 3,3 millions d’étudiants de l’enseignement supérieur ont entamé des études universitaires en dehors du pays dont ils ont la nationalité Parmi ceux-ci, environ 40 % ont étudié dans des pays de l’UE, ce qui démontre, selon les termes de la Commissaire Vassiliou, que les universités européennes sont de plus en plus ouvertes sur le monde.

In 2008, the latest year for which complete figures are available, over 3.3 million tertiary students were enrolled outside their country of citizenship. Of these, about 40% studied in EU countries, showing, in the words of Commissioner Vassiliou, that Europe's universities are, more and more open to the world.


Alors que les droits de libre circulation et de séjour représentent peut-être les deux droits les plus tangibles parmi ceux dont disposent les citoyens de l’Union, la multitude d’autorités nationales susceptibles de limiter leur exercice effectif (gardes-frontières, services d’immigration, conseils locaux, etc.) signifie que la mise en œuvre du droit communautaire est souvent inégale dans l’ensemble de l’UE.

While the rights of free movement and residence are perhaps two of the most tangible rights available to Union citizens, the multitude of national authorities which are susceptible to limit the effective exercise of such rights (from border guards to immigration authorities to local councils) means that the implementation of EC law is often uneven across the EU.


Parmi ceux-ci, un besoin croissant d'éducation scientifique et technique, de compétences transversales, et de possibilités d'apprentissage tout au long de la vie qui exigent une plus grande perméabilité entre les composantes et les niveaux des systèmes d'éducation et de formation.

These include an increasing need for scientific and technical education, horizontal skills, and opportunities for lifelong learning, which require greater permeability between the components and the levels of the education and training systems.


Les États des deux régions figurent parmi ceux qui contribuent de la manière la plus innovante et la plus constante aux préparatifs qui déboucheront sur le Sommet mondial sur le développement durable qui se déroulera à Johannesbourg plus tard dans l'année.

States from both regions are among the most innovative and consistent contributors to the preparatory process that is leading up to the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg later this year.


Parmi ceux-ci, les points clés sont : un plus grand nombre d'emplois et de meilleure qualité, la promotion de l'insertion sociale, l'égalité des chances et le soutien à la société de la connaissance.

Key among these are: more and better jobs, greater social inclusion, equal opportunities, and continued push towards the knowledge-based society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tangibles parmi ceux ->

Date index: 2022-11-08
w