Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tableaux militaires sera officiellement inaugurée " (Frans → Engels) :

La connexion de Caprivi, une ligne électrique à haute tension de 300 MW qui relie la Zambie et la Namibie, sera officiellement inaugurée le 12 novembre par les présidents de la Namibie, de la Zambie, du Botswana et du Zimbabwe.

The 300MW high voltage Caprivi connection between Zambia and Namibia will be officially inaugurated on 12th November by the Presidents of Namibia, Zambia, Botswana and Zimbabwe.


8. apprécie l'engagement du parlement ukrainien au sein de l'Assemblée parlementaire Euronest, qui sera officiellement inaugurée prochainement afin d'examiner la coopération dans le cadre du partenariat oriental et assurer notamment la promotion du travail parlementaire et la mise en œuvre des normes et pratiques de l'UE en Ukraine, ainsi que l'efficacité de ces mesures;

8. Commends the Ukrainian Parliament's engagement with the Euronest Parliamentary Assembly, which is about to be formally launched to scrutinise cooperation within the framework of the Eastern Partnership and ensure the effectiveness of parliamentary activities and the implementation of the EU standards and practices in Ukraine, among other things;


La conférence proprement dite sera officiellement inaugurée lundi matin par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, qui prononcera le discours d’ouverture.

The Conference will be formally launched, on Monday morning, by Commission President Jose Manuel Barroso who will give the opening address.


Je vous signale qu'une exposition de tableaux militaires sera officiellement inaugurée demain par le ministre Mifflin et d'autres dans le hall d'honneur de l'édifice du Centre.

You might be interested to know that there is a display of war paintings which will be opened officially tomorrow by Minister Mifflin and others in the Hall of Honour in the centre of this building.


Le 15 janvier 2003, la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) sera officiellement inaugurée.

On January 15 2003, the European Union Police Mission (EUPM) will be officially inaugurated.


La liaison fixe rail/route d'Øresund, entre le Danemark et la Suède, sera officiellement inaugurée le 1er juillet 2000.

The Øresund fixed rail-road link between Denmark and Sweden will be officially inaugurated on 1st July 2000.


Pour ce qui est de l'extradition, il découle de la Convention européenne sur les droits de l'homme, de la Convention européenne sur l'extradition de 1957, ainsi que de la pratique constante de l'UE, que les États membres n'extradent pas des personnes vers des pays qui appliquent encore la peine de mort, à moins d'obtenir la garantie que la peine de mort ne sera pas demandée ou du moins pas exécutée si la personne extradée venait à être condamnée Quant aux tribunaux militaires, l'Union n'a pas encore de position ...[+++]

Regarding extradition, it follows from the European Convention on Human Rights and the 1957 European Convention on Extradition, and is indeed normal practice within the European Union, that Member States do not extradite individuals to countries where the death penalty is still enforced. Individuals are only extradited if a guarantee is obtained ensuring that if the person in question is found guilty, the death penalty will not be called for and certainly not enforced. As for military tribunals, the Union does not have an official position on the sub ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableaux militaires sera officiellement inaugurée ->

Date index: 2021-03-24
w