Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table des matières le jeudi 22 septembre " (Frans → Engels) :

Le jeudi 22 septembre, le commissaire Mimica prendra la parole lors de la manifestation parallèle organisée par l’UE, la Belgique et la Jordanie sur les efforts consentis par l'UE pour intégrer les jeunes dans la lutte contre l’extrémisme violent et la prévention de celui-ci.

Commissioner Mimica will be speaking at the side event hosted by the EU, Belgium and Jordan on the EU's efforts in integrating a youth dimension in preventing and countering violent extremism on Thursday, 22 September.


Le 22 septembre 2015, le Conseil a constaté que les États membres étaient prêts et disposés à participer, dans le respect des principes de solidarité et de partage équitable de responsabilités entre les États membres, qui régissent la politique de l'Union en matière d'asile et de migration, à la relocalisation de 120 000 personnes ayant manifestement besoin d'une protection internationale.

On 22 September 2015, the Council noted the willingness and readiness of Member States to take part, in accordance with the principles of solidarity and fair sharing of responsibility between the Member States, which govern the Union policy on asylum and migration, in the relocation of 120 000 persons in clear need of international protection.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02015D1601-20161002 - EN - Décision (UE) 2015/1601 du Conseil du 22 septembre 2015 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02015D1601-20161002 - EN - Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece


Décision (UE) 2015/1601 du Conseil du 22 septembre 2015 instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce

Council Decision (EU) 2015/1601 of 22 September 2015 establishing provisional measures in the area of international protection for the benefit of Italy and Greece


1. TABLE DES MATIÈRES: Les mots: "Allemagne: voir JO C 151 du 22.5.2001, p. 4" sont remplacés par:

1. CONTENTS: The words: "Germany: see OJ C 151, 22.5.2001, p. 4" shall be replaced by: >TABLE>


1. TABLE DES MATIÈRES: Les mots: "Allemagne: voir JO C 151 du 22.5.2001, p. 4" sont remplacés par:

1. CONTENTS: The words: "Germany: see OJ C 151, 22.5.2001, p. 4" shall be replaced by: >TABLE>.


(11) Il convient de prendre en considération les accords existants en matière de pollution accidentelle, tels que l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution des eaux de la Mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, de 1983 (accord de Bonn concernant la coopération), qui facilite l'assistance mutuelle et la coopération dans ce secteur entre les États membres, ainsi que les conventions et accords internationaux pertinents visant à protéger les zones maritimes européennes contre la pollution accidentel ...[+++]

(11) Regard should be had to the existing agreements on accidental pollution, such as the Agreement for cooperation in dealing with pollution of the North Sea by oil and other harmful substances, 1983 (Bonn Cooperation Agreement), which facilitate mutual assistance and cooperation between Member States in this field, as well as to the relevant international conventions and agreements for the protection of European maritime areas from pollution incidents, such as the International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Cooperation, 1990 (OPRC Convention) developed under the auspices of the IMO, the Convention for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic of 22 ...[+++]


[16] Dans le cadre de Schengen, ces concepts ont déjà été créés dans le domaine des conseillers en matière de documents et de frontières extérieures, voir SCH/Comex (98) 59 rév. = JO L 239 du 22 septembre 2000, p. 308, et SCH/Comex (99) 7, rév. 2 = JO L 239 du 22 septembre 2000, p. 411.

[16] Within the Schengen Framework these concepts have already been set up in the field of document advisers and external borders, cf. SCH/Comex (98) 59 rev = OJ L 239 of 22 September 2000, p. 308 and SCH/Comex (99) 7 Rev 2 = OJ L 239 of 22 September 2000, p. 411.


[16] Dans le cadre de Schengen, ces concepts ont déjà été créés dans le domaine des conseillers en matière de documents et de frontières extérieures, voir SCH/Comex (98) 59 rév. = JO L 239 du 22 septembre 2000, p. 308, et SCH/Comex (99) 7, rév. 2 = JO L 239 du 22 septembre 2000, p. 411.

[16] Within the Schengen Framework these concepts have already been set up in the field of document advisers and external borders, cf. SCH/Comex (98) 59 rev = OJ L 239 of 22 September 2000, p. 308 and SCH/Comex (99) 7 Rev 2 = OJ L 239 of 22 September 2000, p. 411.


1. La Commission habilite le président du groupe des problèmes agricoles à fixer et à modifier au nom de la Commission et sous la responsabilité de celle-ci, a) dans le secteur des matières grasses: - les prélèvements prévus aux articles 13, 14, 15 et 18 du règlement nº 136/66/CEE du Conseil, du 22 septembre 1966, portant établissement d'une organisation commune des marchés dans le secteur des ...[+++]

- the levies provided for in Articles 13, 14, 15 and 18 of Council Regulation No 136/661 EEC(2) of 22 September 1966 on the establishment of a common organisation of the market in oils and fats and in Articles 3, 4 and 5 of Council Regulation No 162/66/EEC(3) of 27 October 1966 on trade in oils and fats between the Community and Greece;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

table des matières le jeudi 22 septembre ->

Date index: 2023-02-08
w