Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Boudin continu de tabac
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "tabac doit continuer à " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la Loi sur le tabac qui a été adoptée à la Chambre en avril 1997 permettait aux fabricants de produits du tabac de continuer de commanditer des événements, de faire de la publicité et d'utiliser des affiches.

In addition, the Tobacco Act that was passed in this place in April 1997 permitted tobacco companies to continue sponsoring events and putting their names in front of the public.


Le Fonds communautaire du tabac doit continuer à être soutenu voire relancé. La Commission est donc invitée à préparer un programme adéquat d'action pluriannuelle pour plus de 81 millions d'euros.

The Community Tobacco Fund must continue to receive support and be revitalised, and the Commission is therefore being asked to develop a suitable multiannual action programme for an amount totalling over EUR 81 million.


Deuxièmement, les gouvernements et certains partis politiques de nombreux États membres de l'UE, qui sont soumis au pouvoir et à l'influence des barons du tabac et continuent à s'abstenir de prendre des mesures efficaces pour protéger leurs citoyens contre le fléau du tabagisme.

Secondly, the governments and some political parties of many EU Member States. They have bowed to the power and influence of the tobacco barons and have continued to hold back on taking effective measures to protect their citizens against the plague of smoking.


Deuxièmement, les gouvernements et certains partis politiques de nombreux États membres de l'UE, qui sont soumis au pouvoir et à l'influence des barons du tabac et continuent à s'abstenir de prendre des mesures efficaces pour protéger leurs citoyens contre le fléau du tabagisme.

Secondly, the governments and some political parties of many EU Member States. They have bowed to the power and influence of the tobacco barons and have continued to hold back on taking effective measures to protect their citizens against the plague of smoking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme je l'ai dit, l'incertitude à laquelle font face les 650 producteurs de tabac qui représentent 1 559 détenteurs de contingents de tabac jaune continue d'inquiéter le gouvernement.

Mr. Speaker, as I said, the uncertainty facing the tobacco sector's 650 tobacco producers who represent 1,559 flue-cured quota holders continues to pose a concern for the government.


Cela permet aux fabricants de tabac de continuer d’invoquer leur ignorance quant aux effets nocifs de ces additifs sur la santé humaine.

This allows tobacco manufacturers to continue to plead ignorance of any detrimental effects on human health of these additives.


Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas accep ...[+++]

Your rapporteur considers that this proposal is excessive and should be revised for two reasons: firstly, it must be remembered that the figures for Portugal are inaccurate, as the Commission itself has acknowledged, and must therefore be corrected; secondly, although it is acceptable to reduce the thresholds for the varieties without real market outlets (Group V – sun-cured tobacco) or for which demand continues to fall (Group III – dark air-cured tobacco), it is unacceptable to reduce them for the variety groups such as I or II, for which demand and prices are higher (EUR ...[+++]


Le projet de loi C-71 limitera l'association des noms de marque d'un produit du tabac avec des événements commandités, tout en permettant aux compagnies de tabac de continuer à commanditer tous les événements qu'ils désirent.

Bill C-71 will restrict the association of tobacco brand names with sponsored events while still allowing tobacco companies to sponsor whatever events they please.


Au cours des dix dernières années, quand bon nombre de ces groupes artistiques ont commencé à accepter l'argent des fabricants de tabac, alors qu'ils auraient dû savoir que la source de ce financement viendrait à se tarir à un moment donné, les compagnies de tabac ont continué de leur accorder encore plus d'argent.

Over the course of the last 10 years, when many of these art groups started to accept their money, after they should have been on notice that the flow of money from the tobacco industry to them would be terminated at some time, the tobacco companies have continued to throw more money at them.


Il n'est plus possible à ceux qui planifient les programmes de lutte contre le tabac de continuer à attendre dans l'angoisse chaque année des augmentations des taxes sur le tabac pour voir si, d'aventure, il y aura une augmentation correspondante du financement fourni à Santé Canada pour lutter contre le tabagisme.

Those planning tobacco control programs cannot continue to wait with bated breath each year for tobacco tax increases, and also to see, perchance, if there might be any corresponding increase in funding to Health Canada for tobacco control.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tabac doit continuer à ->

Date index: 2025-09-10
w