Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’il faut réserver 16 millions " (Frans → Engels) :

Pour déposer une caution, il faut réserver 600 millions de dollars de capital qui pourrait servir ailleurs.

When you have to post a bond, you are tying up $600 million of capital that could be deployed elsewhere.


Comme vous le savez, je viens de Saint John, où l'on a construit une frégate avec MIL Davie. Nous sommes convaincus qu'il faudrait réserver de l'argent de façon à avoir un programme permanent pour répondre aux besoins de notre armée et voir à ce que nos navires soient construits ici au Canada—au lieu d'importer des sous-marins anglais usagés qui ne peuvent prendre la mer et pour lesquels il faut payer 800 millions de dollars en réparation afin qu'ils puissent flotter.

Of course, I have to say, as you know, right in Saint John, where I am from, we built a frigate with MIL Davie as well, and we feel very strongly that there should be money set aside so that we have an ongoing program whereby we meet the needs of our military, and that our naval ships are built here in Canada—not used submarines from England that are then grounded and you have to pay $800 million to try to fix them up so they'll float.


Je n'ai pas eu l'occasion d'examiner le rapport financier que vous nous avez présenté, mais je me demande si vous vous préparez de quelque manière, par exemple en transférant un pourcentage ou un montant raisonnable de votre excédent dans une réserve pour les imprévus. Ainsi, dans quatre ou cinq ans, si vous constatez que le puits s'assèche en raison du ralentissement de l'économie, vous serez prêts à faire face à la musique plutôt qu'à faire de nouveau appel à nous pour nous dire qu'il vous faut un autre million de ...[+++]

I haven't had a chance to review the financial report you presented to us, but I'm wondering if you're doing any preparation, such as taking a percentage or a reasonable amount of your surplus and putting it into reserve as a contingency, so that if, four or five years from now, you're finding the well is drying out because of tougher economic times, you're prepared to deal with those situations, rather than coming back and saying you need another million dollars.


Cela dit, il faut reconnaître que le gouvernement a réservé 660 millions de dollars pour prendre des mesures concrètes à l'égard de l'eau potable dans les réserves autochtones; certaines mesures ont d'ailleurs donné des résultats très satisfaisants.

That having been said, we must recognize that the government has earmarked a total of $660 million to do good things with respect to First Nations drinking water, and some of it has been done very well.


Aussi, s’il faut réserver 16 millions d’euros ainsi qu’il a été proposé aujourd’hui, du fait de conditions très strictes qui ne pourront être remplies rapidement l’an prochain, nous serons confrontés à des problèmes de recrutement concernant à peu près la moitié des nouveaux postes proposés, environ 200 à 300 postes.

So, if EUR 16 million is to be reserved in the way proposed today, subject to very demanding conditions, which cannot be met promptly next year, we will be confronted with recruitment problems in respect of about half of the new posts proposed, some 200 to 300 posts.


16. considère, au vu des contraintes financières ressenties en ce moment, qu'il lui faut réserver sa position concernant la limitation volontaire de 20 % des dépenses inscrites à la rubrique 5; réaffirme que son état prévisionnel devra correspondre aux moyens financiers requis pour assurer un fonctionnement correct et efficace des institutions;

16. Considers that, in view of the financial constraints being experienced at the moment, Parliament should reserve its position regarding the self-imposed limit of 20% of the expenditure under heading 5; reiterates that its estimates should reflect the real financial requirements in order to ensure an appropriate and efficient functioning of the institutions;


16. considère, au vu des contraintes financières ressenties en ce moment, qu'il lui faut réserver sa position concernant la limitation volontaire de 20 % des dépenses inscrites à la rubrique 5; réaffirme que son état prévisionnel devra correspondre aux moyens financiers requis pour assurer un fonctionnement correct et efficace des institutions;

16. Considers that, in view of the financial constraints being experienced at the moment, Parliament should reserve its position regarding the self-imposed limit of 20% of the expenditure under heading 5; reiterates that its estimates should reflect the real financial requirements in order to ensure an appropriate and efficient functioning of the institutions;


Si vous dites, Monsieur le Président du Conseil, qu'il faut financer ce dossier à partir des ressources budgétaires existantes, je me permets de vous rappeler une seule chose : pour cette seule année, nous avons mis à disposition 200 millions sous la forme d'instruments de flexibilité et y avons ajouté 180 millions engagés à partir de la réserve d'urgence.

When you, Mr President-in-Office, then say this must be financed from existing budgetary funds, I would ask you to consider just one thing: this year alone we have made 200 000 flexibility instruments available, and supplemented this with EUR 180 million from the emergency reserve.


Or, dans une lettre à son homologue du Québec, l'actuel ministre annonçait son intention de réserver 16 millions de dollars à ce programme.

In a letter to his Quebec counterpart, the current minister indicated his intent to set aside $16 million for this program.


Il s'agit là d'une évolution positive. Mais, compte tenu de l'ampleur du déficit général en emplois - 47 millions (17 millions de chômeurs, plus une réserve dormante de 30 millions) -, il faut intensifier encore la lutte contre le chômage.

This is a positive development, but efforts to reduce the high level of unemployment need to be stepped up when the magnitude of the shortage of jobs throughout the economy of 47 million (17 million unemployed plus a hidden reserve of 30 million) is considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il faut réserver 16 millions ->

Date index: 2023-10-28
w