Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’en disent très satisfaits " (Frans → Engels) :

Donc, en ce qui concerne les négociations de cette année, d'après tout ce qu'on me dit—bien que je ne sois pas un expert—les collègues qui sont devant moi se disent très satisfaits, et le genre de problème qui vous inquiète n'est pas à l'horizon.

So on the negotiations this year, by every indication—though I'm not an expert—the colleagues who are before me are proceeding on a very satisfactory plane, and the kind of contention that you're concerned about has not been in view.


44 % des jeunes utilisateurs insistent sur les opportunités positives qu’offre le réseau et ils s’en disent très satisfaits.

44 % of young users highlight the positive opportunities offered by the Internet, which they say they are very satisfied by.


Parmi ceux qui se sont prononcés, seulement 55 % se disent très satisfaits ou satisfaits, un pourcentage nettement moins élevé que pour la propreté, la capacité, le confort ou la ponctualité.

Of those who expressed an opinion other than "don't know", only 55% are very satisfied or satisfied – a proportion much lower than for features such as cleanliness, capacity, comfort and punctuality.


Dans la déclaration de Madrid, les chefs d'État ou de gouvernement se disent également satisfaits de la conclusion des négociations entre l'Union européenne, la Colombie et le Pérou sur un accord commercial multipartite, tout en observant que la Bolivie "a saisi la Cour de justice de la Communauté andine au sujet de cet accord".

The Declaration also expressed satisfaction with the conclusion of negotiations between the EU and Colombia and Peru on a Multi-party Trade Agreement while noting that "Bolivia has observed this Agreement and has presented a claim at the Andean Community Court of Justice".


Ainsi que des enquêtes précédentes l'avaient déjà montré, les consommateurs se disent très satisfaits du passage à l'euro: 78,7% estiment que ce passage n'a en général posé aucun problème aux consommateurs ou qu'il ne leur a posé que des problèmes passagers.

As observed in previous polls, consumers express a high degree of satisfaction with the changeover to the euro: 78.7% feel that for consumers in general this took place without any difficulty or only with some temporary difficulties.


- (IT) Monsieur le Président, les retraités que j'ai le plaisir de représenter au Parlement européen me disent qu'ils sont très satisfaits que je vote - comme j'ai voté, en effet - en faveur de ce document, parce qu'ils le considèrent important et qu'ils attendent avec impatience que l'Europe ait une constitution, ou une charte fondamentale ayant valeur de constitution, à laquelle ils pourraient tous se référer pour demander réparation chaque fois qu'ils subissent une injustice.

– (IT) Mr President, the pensioners which I have the pleasure of representing in the European Parliament tell me that they are very pleased that I have voted – as I did – for this text, for I feel it is important and am waiting impatiently for Europe to have either a Constitution or a founding Charter with the status of a Constitution to which they can all appeal in order to call for justice whenever they are the victims of an injustice.


En ce qui concerne l'amendement 5, je suis très satisfaite de l'importance que vous accordez à la promotion de la connaissance de la stratégie européenne de l'emploi par le public. Je suis également satisfaite que vous estimiez qu'il est important de continuer à encourager des personnes et des organisations, à tous les niveaux, à contribuer à améliorer son impact et son efficacité.

On Amendment No 5, I am very pleased with the emphasis you introduce with regard to the importance of promoting public knowledge of the European Employment Strategy and further encouraging individuals and organisations at all levels to contribute to enhancing its impact and effectiveness.


- (EN) Lorsque je parle avec des petites et moyennes entreprises, elles se disent certainement satisfaites de la musique que nous joue le Conseil mais, pour parler franchement, elles sont quelque peu sceptiques quant aux éventuels effets constructifs de la Charte en leur faveur.

When I speak to small- and medium-sized enterprises, they are certainly pleased about the mood music that is coming out of the Council, but frankly they are a little sceptical as to whether the Charter will do anything constructive for them.


SATISFACTION AVEC LA DÉMOCRATIE ET SOUTIEN À L'UNION EUROPÉENNE En avril 1994, 48% des Européens se disent "très satisfaits" ou "plutôt satisfaits" avec le fonctionnement de la démocratie dans leur pays.

SATISFACTION WITH DEMOCRACY AND SUPPORT FOR THE EUROPEAN UNION In April 1994, 48% of Europeans said they were "very satisfied" or "somewhat satisfied" with the way democracy works in their country.


Un programme d'essais exhaustifs est en cours et nous constituons petit à petit un nouvel équipement dont les soldats se disent très satisfaits.

An extensive trial program is going on, and we're buying pieces of kit and we're getting very good feedback from the soldiers on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’en disent très satisfaits ->

Date index: 2023-09-01
w