Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’attaquer aux inégalités profondément ancrées " (Frans → Engels) :

La Commission a financé un large éventail d’initiatives destinées à s’attaquer aux causes profondes de la traite des êtres humains, telles que la pauvreté, l’exclusion, les inégalités sociales et la discrimination fondée sur le sexe.

The Commission has financed a wide range of initiatives aimed at addressing the root causes of trafficking such as poverty, exclusion, social inequalities and gender discrimination.


Ainsi que le mentionne le document de travail des services de la Commission accompagnant le rapport sur les progrès réalisés dans la lutte contre la traite des êtres humains: «L’objectif final d’éradication de la traite des êtres humains ne sera possible que si la prévention de l’infraction a lieu le plus en amont possible en utilisant la vaste gamme d’instruments disponibles à l’échelle de l’Union européenne et au niveau national [...]. Cela implique non seulement de s’attaquer aux causes profondes qui rendent les populations plus vulnérables à la traite - comme la pauvreté, l’inégalité ...[+++]

As stated in the Commission Staff Working Document accompanying the document Report on the progress made in the fight against trafficking in human beings and protecting its victims: “The final objective of eradication of trafficking in human beings can only be achieved ifthe crime is prevented from happening in the first place and using the wide range of available tools at EU and national level [.] This means not only addressing the root causes that make people more vulnerable to trafficking – such as poverty, gender inequality and violence against women, ethnic discrimination, societal marginalisation, irregular migration – but also ens ...[+++]


7. estime que les politiques de protection des enfants et des jeunes doivent, tout en apportant le soutien nécessaire aux enfants en situation de pauvreté, de décrochage scolaire et d'exclusion sociale, être profondément ancrées dans la prévention et contenir des stratégies à long terme de lutte contre les inégalités sociales;

7. Considers that. without neglecting the need to support children who are poor, have dropped out of school or are socially excluded, policies supporting children and young people should be strongly marked by prevention, including long-term strategies for combating social inequality;


7. estime que les politiques de protection des enfants et des jeunes doivent, tout en apportant le soutien nécessaire aux enfants en situation de pauvreté, de décrochage scolaire et d'exclusion sociale, être profondément ancrées dans la prévention et contenir des stratégies à long terme de lutte contre les inégalités sociales;

7. Considers that. without neglecting the need to support children who are poor, have dropped out of school or are socially excluded, policies supporting children and young people should be strongly marked by prevention, including long-term strategies for combating social inequality;


La politique de l’Union européenne est faussée par deux éléments fondamentaux: le premier est l’inégalité profondément ancrée, qui est une caractéristique inhérente de la méthode de développement capitaliste, et le deuxième réside dans le fait que les fonds communautaires ne sont pas destinés à répondre aux besoins de tout un chacun, mais sont alloués à des travaux et des infrastructures visant à accroître la rentabilité du capital et les capitaux flottants des groupes monopolistiques au moyen de partenariats publ ...[+++]

The policy of the European Union is coloured by two basic elements: the first is the deep-rooted inequality which is an inherent characteristic of the capitalist development method and the second basic element is that Community funds are not allocated to grassroots needs; they are allocated to works and infrastructures to boost the return on capital and hot money for the monopoly groups through public-private partnerships.


6. invite la Commission et les États membres à développer des stratégies qui s'attaquent aux causes profondes des discriminations et violences envers les femmes, lesquelles sont ancrées dans les stéréotypes et les inégalités entre les hommes et les femmes, en commençant par la déconstruction des stéréotypes de genre;

6. Calls on the Commission and the Member States to develop strategies that attack the root causes of discrimination and violence against women, which are entrenched in stereotypes and inequalities between women and men, beginning with the deconstruction of gender stereotypes;


La législation en matière d’égalité ne suffira pas à elle seule à s’attaquer aux inégalités profondément ancrées si les hommes politiques, les décideurs et d’autres groupes n’ont pas la volonté politique de saisir le taureau par les cornes et de s’attaquer complètement à la discrimination.

Equality legislation alone will not succeed in tackling the deep-rooted inequalities that exist without the political will of politicians, of policymakers and others to grasp the nettle and comprehensively tackle discrimination.


La Commission a financé un large éventail d’initiatives destinées à s’attaquer aux causes profondes de la traite des êtres humains, telles que la pauvreté, l’exclusion, les inégalités sociales et la discrimination fondée sur le sexe.

The Commission has financed a wide range of initiatives aimed at addressing the root causes of trafficking such as poverty, exclusion, social inequalities and gender discrimination.


Les États membres et les institutions de l'UE soutiennent des initiatives en matière de lutte contre la traite des êtres humains, mais également des mesures plus générales qui s'attaquent aux causes profondes de ce phénomène, notamment la pauvreté, l'insécurité, l'exclusion et les inégalités entre les sexes.

Member States and EU institutions to support anti-trafficking initiatives as well as broader measures addressing root causes, especially poverty, insecurity and exclusion and gender inequalities.


Toutefois, la législation peut difficilement, s’attaquer seule à ces inégalités complexes et profondément ancrées dont sont victimes certains groupes. Il peut être nécessaire de prendre des mesures positives pour compenser les inégalités subies depuis longtemps par des groupes d’individus qui, traditionnellement, se sont vu refuser l’accès à l’égalité des chances.

However, it is difficult for legislation alone to tackle the complex and deep-rooted patterns of inequality experienced by some groups. Positive measures may be necessary to compensate for long-standing inequalities suffered by groups of people who, historically, have not had access to equal opportunities.


w