Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s’agit du revers du débat auquel nous venons » (Français → Anglais) :

− Monsieur le Président, je pense que le débat auquel nous venons d’assister nous montre combien cette crise laitière doit nous pousser à tirer des enseignements, et comme le disait également M. Le Foll au début de son intervention, il convient d’envisager la mise en place de mécanismes de régulation des marchés dans le cadre de la politique agricole commune après 2013.

– (FR) Mr President, I think that the debate that we have just heard demonstrates the extent to which we should learn lessons from this dairy crisis. Moreover, as Mr Le Foll said at the start of his speech, we should consider implementing mechanisms for regulating the markets as part of the common agricultural policy post-2013.


Comme nous venons tous les deux de nous le rappeler, monsieur le président — et je le mentionne à l'intention des membres du comité —, nous nous sommes rencontrés il y a 30 ans pendant la campagne électorale fédérale de 1980 lors d'un débat auquel participaient tous les candidats dans la circonscription d'Etobicoke-Centre et qui était parrainé par l'école secondaire Michael-Power où j'étudiais.

As you and I just discussed, Chairman I'll share this with the committee members we met 30 years ago during the 1980 federal election campaign at an all-candidates debate in the riding of Etobicoke Centre, sponsored by my high school, Michael Power.


Par conséquent, il s’agit du revers du débat auquel nous venons de participer sur le rapport de mon collègue Katiforis, et il faut commencer à penser, premièrement, à l'instrument.

This, therefore, is the flip-side of the debate which we have just held on the report by Mr Katiforis, and we must firstly begin to think about the instrument.


Nous sommes certes nous aussi furieux que la présidence britannique ait proposé de réduire l’aide aux pays européens les plus pauvres, au profit des pays riches, mais il s’agit d’un autre débat auquel nous reviendrons bien entendu plus tard.

We too are angry that the British Presidency has proposed cutting back on aid to the poorest EU countries in order to give to the rich countries, but that is of course a debate to which we shall return later.


Le débat auquel nous venons d’assister a couvert toute une série de propositions essentielles, que je souhaiterais aborder plus en détail.

The debate we have just heard covered a number of key proposals, which I should like to deal with in more detail.


J'ai la certitude que vous accéderez à ma demande et que nous serons en mesure, à la Chambre, de tenir dès que possible un débat auquel participeront les députés de tous les partis représentés à la Chambre, puisqu'il s'agit d'une question qui touche tous les Canadiens et surtout nos éleveurs de bétail.

I am trusting you will rule favourably that we will, at the earliest time convenient to this House, find it possible to be able to debate that on all sides of this House, because this is an issue that affects all Canadians and primarily our cattle producers in this country.


Dans le débat auquel nous venons de participer, nous avons un peu mélangé les trois éléments.

In the debate we have just held we rather confused the three elements.


Il ne s'agit pas de mettre fin au débat, mais plutôt de faire en sorte que la discussion puisse se poursuivre dans le sillage du processus du comité permanent que nous venons tout juste de terminer.

The purpose is not to close down discussion, but to continue proper discussion to carry through with the committee process which we just finished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agit du revers du débat auquel nous venons ->

Date index: 2023-12-21
w