Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’accompagnera " (Frans → Engels) :

La diminution de la précision minimale de un décimètre à deux décimètres s'accompagnera ainsi d'une diminution du laps de temps nécessaire à l'acquisition de la précision, variable en fonction de la technologie utilisée et de l'environnement et de la localisation de l'usager.

Changing the minimum precision requirement from one decimetre to two will thus reduce the time needed to achieve that precision, which may vary depending on the technology used and the user's environment and location.


Un exposé des motifs amélioré accompagnera chaque proposition de la Commission.

An improved explanatory memorandum will accompany each Commission proposal.


- Afin de cibler plus efficacement l’élaboration de mesures et d’accélérer le processus d’apprentissage mutuel, un groupe de décideurs au niveau européen , représentant différents États membres, accompagnera la mise en œuvre de la recommandation du Conseil et soutiendra la Commission et le Conseil dans le suivi des évolutions dans les États membres et au niveau européen.

- In order to target policy developments most effectively and to accelerate the process of mutual learning, a European level group of decision-makers , representing different Member States, will accompany the implementation of the Council Recommendation and support the Commission and Council in monitoring the developments in Member States and at European level.


Enfin, la Commission accompagnera les actions extérieures par des initiatives internes et veillera à la complémentarité des politiques et initiatives réglementaires dans le marché unique et des priorités externes, en évitant d’adopter des approches réglementaires qui faussent les échanges.

Finally, the Commission will accompany external actions with internal initiatives and pursue mutual supportiveness between policies and regulatory initiatives in the Single Market and external priorities, avoiding regulatory approaches that distort trade.


En coopération avec les autorités de contrôle nationales et le contrôleur européen de la protection des données, la Commission accompagnera la mise en service du SIS II d’une campagne d’information visant à faire connaître au public les objectifs, les données stockées, les autorités disposant d’un droit d’accès aux signalements et les droits des personnes.

In cooperation with the national supervisory authorities and the European Data Protection Supervisor, the Commission will accompany the start of the operation of SIS II with an information campaign informing the public about the objectives, the data stored, the authorities having access and the rights of individuals.


Parallèlement, la suppression de l'exequatur s'accompagnera également d'une série de garanties: il peut s'agir de mesures relatives tant au droit procédural qu'aux règles de conflit de lois.

At the same time the abolition of the exequatur will also be accompanied by a series of safeguards, which may be measures in respect of procedural law as well as of conflict-of-law rules.


La suppression de l'exequatur s'accompagnera d'une série de garanties, notamment en ce qui concerne les jugements par défaut: il peut s'agir de mesures relatives tant au droit procédural qu'aux règles de conflit de lois (par exemple, le droit d'être entendu, la signification et la notification des actes, le délai imparti pour présenter des avis, etc.).

The abolition of exequatur will be accompanied by a series of safeguards, especially regarding judgments taken by default, which may be measures in respect of procedural law as well as of conflict-of-law rules (for example the right to be heard, the servicing of documents, time required for providing opinions, etc).


5. Le programme accompagnera le processus d’adaptation dans les pays ACP qui ont exporté des volumes importants de bananes vers l’UE au cours des dernières années et qui seront touchés par la libéralisation des échanges dans le cadre de l’OMC[9].

5. The programme should accompany the adaptation process in ACP countries which have exported significant volumes of bananas to the EC in recent years and which will be affected by liberalisation in the framework of the WTO[9].


La gestion des nouveaux instruments dans le contexte des priorités fixées par la Commission s'accompagnera d'un certain nombre de mesures cohérentes, de façon que les activités financées soient au service d'une stratégie globale d'intégration progressive de la recherche européenne.

Managing the new instruments within the context of priorities set by the Commission will be coupled with a number of consistent accompanying measures, ensuring that the funded activities will be in the service of a global strategy of progressive integration of European research.


La gestion des nouveaux instruments dans le contexte des priorités fixées par la Commission s'accompagnera d'un certain nombre de mesures cohérentes, de façon que les activités financées soient au service d'une stratégie globale d'intégration progressive de la recherche européenne.

Managing the new instruments within the context of priorities set by the Commission will be coupled with a number of consistent accompanying measures, ensuring that the funded activities will be in the service of a global strategy of progressive integration of European research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’accompagnera ->

Date index: 2022-11-24
w