Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûreté sanitaire et environnementale soit assurée " (Frans → Engels) :

* de mobiliser les capacités scientifiques et technologiques de l'Union et des autres pays tiers, pour des initiatives répondant à des problèmes de dimension mondiale, importants pour la Communauté, tels que la sécurité alimentaire, la sûreté environnementale (effets de serre, désertification, biodiversité et ressources naturelles, risques sismiques,...) ou la sûreté sanitaire, la santé et les grandes maladies liées à la pauvreté.

* enlisting the scientific and technological resources of the European Union and of third countries in initiatives that provide a response to significant world problems of concern to the Community such as food safety, environmental safety (greenhouse effects, desertification, biodiversity and natural resources, seismic risks, etc.) or health and major diseases connected with poverty.


3.2.2. Pour que la culture d'algues marines soit considérée comme biologique, elle doit être située dans des zones côtières dont les caractéristiques environnementales et sanitaires sont au moins équivalentes aux caractéristiques définies au point 3.2.1. a).

3.2.2. The cultivation of seaweeds shall take place in coastal areas with environmental and health characteristics at least equivalent to those outlined in point 3.2.1(a) in order to be considered organic.


Transports Canada a renoncé à son rôle d'exploitant et de financier du Réseau national d'aéroports, mais il a toujours comme mandat de veiller à ce que les aéroports certifiés soient exploités en toute sécurité, que la sûreté soit assurée et que la gestion soit efficace.

While relinquishing its role as operator and financier of the National Airports System airports, Transport Canada retained its mandate to ensure that the certified airports continue to operate in a safe, secure and effective manner.


La Cour rappelle ensuite que la liberté d’établissement ne s’oppose pas, en principe, à ce qu’un État membre adopte un régime d’autorisation préalable pour l’installation de nouveaux prestataires de soins (tels que les pharmacies), lorsqu’un tel régime s’avère indispensable tant pour combler d’éventuelles lacunes dans l’accès aux prestations sanitaires que pour éviter la création de structures faisant double emploi, de sorte que soit assurée une prise en charge sanitaire qui, tout en étant ada ...[+++]

Next, the Court recalls that the freedom of establishment does not preclude, in principle, a Member State from adopting a system of prior authorisation for the establishment of new healthcare providers (such as pharmacies) where this proves indispensable both for filling in possible gaps in access to public health services and for avoiding the duplication of structures, so as to ensure the provision of public health care which, while being adapted to the needs of the population, covers the entire territory and takes account of geographically isolated or otherwise disadvantage ...[+++]


À ce propos, la Cour souligne qu’un régime de planification peut s’avérer indispensable pour combler d’éventuelles lacunes de l’accès aux prestations sanitaires et pour éviter la création de structures faisant double emploi, de sorte que soit assurée une prise en charge sanitaire adaptée aux besoins de la population, couvrant l’ensemble du territoire et tenant compte des régions géographiqu ...[+++]

In that connection, the Court recalls that planning rules may be indispensable for filling in possible gaps in access to public health services and for avoiding the duplication of structures, so as to ensure the provision of public health care which is adapted to the needs of the population, covers the entire territory, and takes account of geographically isolated or otherwise disadvantaged regions .


Puisque la réévaluation est nécessaire pour que la sûreté sanitaire et environnementale soit assurée et pour que le public ait confiance dans la réglementation des pesticides, l'ARLA reconnaît l'importance de travailler de plus près avec tous les intervenants.

While re-evaluation is necessary from a health and environmental safety perspective as well as for public confidence in the pesticide regulatory system, the PMRA recognizes the importance of working more closely with all stakeholders.


Et tout montant inférieur aux sommes requises pour faire en sorte que les femmes puissent voir consolider leurs droits en matière de sexualité et de procréation, qu'une gamme complète de services de santé soit assurée aux citoyens de cette planète, que nous ayons les ressources éducatives et des ressources pour assainir l'eau et donner accès à des installations sanitaires, et que soient mis en place tous les autres éléments indispensables non seulement à la prospérité mais aussi à l'égalité su ...[+++]

And anything less than the full amount of money that is required in order to ensure that women can secure their sexual and reproductive rights, that there are full and comprehensive health services available to citizens of this planet, that we have the educational support, and the support to clean water and sanitation, and all of the other building blocks that are essential not only for prosperity but for equality on this planet, indicates that we are negating our responsibility as citizens and as human beings.


53. demande que la préférence communautaire soit renforcée afin d'assurer aux consommateurs européens la garantie de la qualité sanitaire et environnementale des produits qu'ils achètent et de compenser les agriculteurs de l'Union soumis à la concurrence de pays tiers qui ne respectent pas le même niveau d'exigences sanitaires, environnementales et sociales;

53. Calls for Community preference to be stepped up in order to provide European consumers with guarantees in respect of the health and environmental standards of products which they buy and to provide compensation for EU farmers subject to competition from third countries that do not meet the same health, environmental and social standards;


2. Pour que la culture d'algues marines soit considérée comme biologique, elle doit être située dans des zones côtières dont les caractéristiques environnementales et sanitaires sont au moins équivalentes aux caractéristiques définies au paragraphe 1, et en outre:

2. The farming of seaweeds shall take place in coastal areas with environmental and health characteristics at least equivalent to those outlined in paragraph 1 in order to be considered organic. In addition to this:


Bien que, de façon générale, le potentiel de développement soit intéressant, l'aquaculture dans l'Union reste confrontée à certains problèmes dus en particulier aux exigences de protection sanitaire, aux incidences environnementales et à l'instabilité du marché.

While the overall framework shows a positive potential for further development, aquaculture in the Union has still to cope with some problems, in particular in the context of health protection requirements, environmental impact, and market instability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûreté sanitaire et environnementale soit assurée ->

Date index: 2022-12-15
w