Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce administré
Commerce de détail
Commerce dirigé
Commerce en ligne
Commerce organisé
Commerce réglementé
Commerce sur Internet
Commerce virtuel
Commerce électronique
Cybercommerce
DIHT
Détaillant
E-commerce
Fédération allemande des chambres de commerce
Organisation des échanges commerciaux
Presque certainement
Presque partout
Presque sûrement
Représentant de commerce

Vertaling van "sûrement un commerce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
presque certainement | presque partout | presque sûrement

almost certainly | almost everywhere | almost surely


propriétaire-gérant de la vente en gros et/ou du commerce de détail

Working proprietor, wholesale/retail trade




commerce électronique [ commerce en ligne | commerce sur Internet | commerce virtuel | cybercommerce | e-commerce ]

electronic commerce [ cybercommerce | e-commerce | Internet commerce | online commerce | virtual commerce ]




Vas-y sûrement, vas-y sobrement

Ride Safe - Ride Sober


Circulation au sol... Lentement mais sûrement! Une incursion sur piste est si vite arrivée!

Each Taxi Scenario is Different. Be Sure! Runway Incursions Are Real!


commerce de détail [ détaillant ]

retail trade [ retail dealer | retailer | Retail management(STW) | Retail marketing(STW) ]


commerce administré | commerce dirigé | commerce organisé | commerce réglementé | organisation des échanges commerciaux

managed trade


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous pouvons régler les questions de main-d'oeuvre et de commerce et celles de commerce et d'environnement, et si nous pouvons avoir le débat très délicat et émotif sur l'agriculture lors de la prochaine série de négociations, nous pourrons sûrement, malgré la difficulté que cela présente, essayer de faire la quadrature du cercle par rapport au commerce et à la culture.

If we can do labour and trade, if we can do trade and the environment, if we can have the very sensitive and emotional debate on agriculture in the next round, surely we can also despite the difficulty try to square the circle with trade and culture.


Comme beaucoup d'entre vous le savent sûrement, les membres du CCCD, le Conseil canadien du commerce de détail, sont de petites et de grandes entreprises de partout au pays et représentent plus de 45 000 magasins de détail de tous types, notamment de grands magasins, des épiceries, des magasins indépendants, des chaînes spécialisées et des commerces en ligne.

I appreciate the opportunity to present to you and your committee today. As many of you will know, the RCC's, Retail Council of Canada's members are small and large businesses across the country and represent more than 45,000 storefronts of all retail formats, including general merchandise, grocery, specialty retail, independent stores, and online merchants.


Monsieur le Président, ma participation au Comité du commerce international sera sûrement une expérience enrichissante.

Mr. Speaker, I look forward to learning as I go at the international trade committee, and I look at working at that committee wholeheartedly.


65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'assurer leur codéveloppement pour le bien de tous, en vue d'aider les partenaires à construire des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment grâce à des programm ...[+++]

65. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, promote regional integration, in particular in relation to trade, and ensure their co-development for the benefit of all, as well as to assist partners in building democratic, pluralistic and secular states, especially through institutional-capacity building programmes, while also developing mutually beneficial, balanced and ambitious arrangement ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, il y a sûrement des fonctionnaires du ministère du Commerce international et de celui de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire qui pourraient venir nous en parler, même si le juge du Tribunal canadien du commerce extérieur ne se présente pas.

Therefore, there must be officials with the Department of International Trade and from Agriculture and Agri-Food who could come and discuss it with us, even if the International Trade Tribunal judge does not appear.


À défaut d’un mécanisme de régulation adéquat, nous courrons le risque d’encourager presque sûrement un commerce dont les bénéfices seront très inégalement répartis et qui fera mordre la poussière à nos normes environnementales et sociales.

Without an adequate regulating mechanism, we run too great a risk of the trade benefits being distributed very unevenly indeed and of the environment and social standards coming off worst.


Pour prendre un exemple, c’est un véritable scandale de voir qu’une députuée européenne - Mme Stauner, et elle n’est sûrement pas la seule - soit prise en filature par un officier de la police secrète ukrainienne, pour avoir introduit des membres de l’opposition ukrainienne dans cette Assemblée ou pour avoir soulevé des questions critiques, comme le commerce d’organes, le trafic d’enfants et bien d’autres problèmes qui, malheureusement, se produisent non seulement en Ukraine, mais aussi avec l’Ukraine.

To take one example, it is an appalling scandal when a Member of this European Parliament – Mrs Stauner, and she is surely not the only one – is shadowed by an officer of the Ukrainian secret police, because she brought members of the Ukrainian opposition into this House or raised critical issues, such as the trade in organs, the trafficking in children and many other problems that there are, unfortunately, not only in Ukraine but also with Ukraine.


Par exemple, le premier est sûrement que le commerce agricole mondial et les pourparlers qui en délimitent et en traceront les aspects et les modalités constituent le point de confrontation entre la libéralisation des marchés et la volonté des gouvernements de poursuivre des objectifs de politique agricole protectionnistes allant au-delà de la seule production et abordant également les aspects non commerciaux comme la protection de l'environnement, la sécurité alimentaire, la protection et la promotion de la qualité, la sauvegarde des zones rurales.

For example, the first theme is without a doubt that world agricultural trade and the talks which are outlining and will define the aspects and modalities thereof represent the point of confrontation between market liberalisation and governments’ desires to pursue protectionist agricultural policies which go beyond production itself and affect what are known as non-commercial aspects too, such as environmental protection, food safety, the safeguarding and promotion of quality and the preservation of rural areas.


Le gouvernement doit sûrement tenir compte des difficultés des Prairies dans l'élaboration de sa stratégie pour le sommet à venir de l'Organisation mondiale du commerce, qui se tiendra à Seattle.

Surely, the government must take note of the suffering on the Prairies in devising its strategy for the upcoming World Trade Organization summit in Seattle.


Nous aurons sûrement besoin dans l'avenir d'un mouvement des droits du citoyen à l'égard des réseaux de commerce électronique.

In the future, we shall obviously need a movement to uphold civil rights in electronic commerce.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûrement un commerce ->

Date index: 2021-10-08
w