Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûre que notre pire cauchemar soit » (Français → Anglais) :

Donc, sur l'ensemble, je ne suis pas sûre que notre pire cauchemar soit vraiment confirmé par les chiffres.

In the macro, I'm not sure that our worst nightmare is actually substantiated in real numbers.


J'ai vécu le pire cauchemar que peut vivre un parent, 24 heures sur 24 pendant quatre ans et demi, dans la crainte que mon fils soit tué ou soit poussé à se tuer dans une prison fédérale ici au Québec.

I lived a parent's worst nightmare, 24 hours a day for four and a half years, with the fear that my son would be killed or driven to kill himself in a federal prison here in Quebec.


En tant que père, je comprends qu'il n'y a pas pire cauchemar pour un parent que de perdre un enfant, quel que soit son âge, mais surtout dans des circonstances si tragiques.

As a father myself, I understand that losing a child at any age is a parent's worst nightmare, especially in such tragic circumstances.


Ainsi, soit nous sommes conscients des problèmes et du manque de compétitivité, de la valeur insuffisante accordée à la connaissance ou du manque de respect pour la connaissance en Europe et nous améliorons les conditions de la propriété intellectuelle concernant les brevets sur notre continent, car de trop nombreux problèmes sont liés à l’innovation et au transfert des connaissances vers la vie réelle, l’économie, la production et les services réels, ...[+++]

So either we are aware of the problems and the lack of competitiveness, the lack of value placed on knowledge or the lack of respect for knowledge in Europe, and improve conditions for intellectual property for patents on this continent for so many issues connected to innovation and the transfer of knowledge into real life, the real economy, production and services, or we will comment and lament later on, and maybe even more, because time is passing quickly and globalisation is really influencing our lives.


Il est très important pour nous tous que notre frontière extérieure soit ouverte et sûre.

It is very important for us all that our external border is both open and secure.


Il est très important pour nous tous que notre frontière extérieure soit ouverte et sûre.

It is very important for us all that our external border is both open and secure.


Si tel est le cas, le premier devoir du Parlement européen est de fermer la porte afin d'empêcher que cela n'arrive, pour qu'un principe essentiel ne soit pas bafoué, qu'un pilier de notre tradition juridique ne soit pas renversé par ceux qui ont intérêt à manipuler à des fins illégales - de criminalité organisée, par exemple - l'immigration clandestine, et donc entendent utiliser cet instrument pour faire entrer dans l'Union européenne non seulement ceux qui y ont droit mais aussi ceux dont l'accès devrait être interdit à tout prix, voire - ...[+++]

If this is the case, the European Parliament’s first task is to bolt the door to stop it, to prevent a major, fundamental principle of our legal tradition being distorted either by those seeking to exploit illegal immigration for unlawful ends such as organised crime, for example, whose intention is thus to use this principle as a means of obtaining entry to the European Union for those who not only are not entitled to it but who should be categorically prevented from setting foot on Union soil, or – worse still – by those seeking to enter the Union to carry out terrorist activities.


Il se peut que ce soit un petit rôle. Mais, une chose est sûre : aussi minime soit notre rôle, nous avons une responsabilité en tant que Parlement européen de mettre fin au régime taliban et à ses politiques inhumaines en Afghanistan.

It may be a small part, but we certainly have a responsibility as a Parliament to play some part in bringing this regime and its inhumane policies to an end.


Il semble qu'au cours des cinq dernières années, notre industrie est passée de ses pires craintes à ses pires cauchemars pour ce qui est de la main-d'oeuvre nécessaire pour les récoltes.

It seems in the last five years our industry has gone from our worst fears to our worst nightmares as it relates to harvest labour.


Lorsque j'entends des gens dire que notre gouvernement est trop bureaucratique et politique, je leur relate notre expérience de la California Coastal Commission, l'un des pires cauchemars politiques que j'ai connus.

When I hear people criticize our government for being too bureaucratic and political, I remind them of our experience in dealing with the California Coastal Commission, which I would describe as one of the worst political nightmares I have known.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûre que notre pire cauchemar soit ->

Date index: 2022-07-14
w