Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'espère que tous les députés appuieront cette motion.

Vertaling van "sûr que tous les députés appuieront cette motion " (Frans → Engels) :

Je suis sûr que tous les députés appuieront cette motion une fois qu'ils en auront débattu et qu'ils en auront compris les effets véritables.

I have full confidence that this motion will be given a sweeping endorsement by everyone once they have debated it and understand the true effects of it.


J’espère que tous les députés appuieront cette motion et le Comité de l’immigration, et permettront à ces couples de rester ensemble au Canada.

I hope all members of Parliament will support this concurrence motion and the immigration committee and allow these couples to stay together in Canada.


J'espère que tous les députés appuieront cette motion.

I look for the support of this motion from all members in the House.


J’espère que tous les députés appuieront cette motion importante.

I hope all members of the House will support this important motion.


C'est pourquoi j'espère que tous les députés appuieront la motion (1410) M. Brian Masse (Windsor-Ouest, NPD): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre la parole et de remercier tous les partis, mes collègues du Nouveau Parti démocratique, du Bloc Québécois et du Parti progressiste-conservateur, qui ont parlé en faveur de cette motion.

That is why I hope this motion will gain support from all members in the House (1410) Mr. Brian Masse (Windsor West, NDP): Madam Speaker, it is a pleasure to rise today and thank all parties, my colleagues from the New Democratic Party, the Bloc Quebecois and the Progressive Conservative Party who have spoken in favour of this motion.


J’espère que tous les députés, à commencer par vous, Monsieur le Président, appuieront cette idée.

I hope that all Members, starting with you, Mr President, will support this idea.


On a longuement parlé de l’Irak dans cette Assemblée, il n’y a eu aucune censure, il y a eu naturellement une totale liberté d’expression de tous les groupes politiques et de tous les députés en présence du Conseil et de la Commission, et je vous demande de ne pas utiliser une motion de procédure pour jeter le trouble.

Iraq has been discussed thoroughly in this Chamber, you refer to the issue; it has been discussed without any censorship; there has naturally been complete freedom of expression for all political groups and Members in the presence of the Council and the Commission, and I would ask you not to turn a point of order into a point of disorder.


- (EN) Monsieur le Président, tous les députés de cette Assemblée ont le droit de déposer une motion de procédure en vertu du règlement, et pas seulement quelques députés.

– Mr President, it is the right of any Member of this House to raise a point of order properly under the Rules, not just some Members of this House.


En tant que dernier orateur pour cette année, permettez-moi de souhaiter à tout les membres du personnel, à tous les députés et à tous les citoyens d'Europe un très joyeux Noël et une très heureuse nouvelle année.

As the final speaker from the floor this year, may I wish all the staff, all the Members and all the people of Europe a very merry Christmas and a happy New Year.


Pratiquement tous les députés de cette Assemblée connaissent cette règle.

Virtually all Members of the House are familiar with this rule.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûr que tous les députés appuieront cette motion ->

Date index: 2022-03-25
w