Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sûr que mme bauer pourrait " (Frans → Engels) :

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.


Partie défenderesse: Conseil de l'Union européenne (représentants: M. M. Bauer et Mme A. F. Jensen, agents)

Defendant: Council of the European Union (represented by: M. Bauer and A.F. Jensen, acting as Agents)


– (IT) Je tiens à féliciter Mme Bauer et Mme Hedh pour s’être attelées à la tâche complexe de préparer un rapport sur ce sujet tellement d’actualité.

– (IT) I would like to congratulate Mrs Bauer and Mrs Hedh on tackling the difficult task of preparing a report on such a topical issue.


– (IT) Je félicite Mme Bauer et Mme Hedh pour leur excellent travail: le texte adopté aujourd’hui durcira les sanctions contre les trafiquants; il offrira une meilleure protection aux victimes et renforcera la prévention.

– (IT) I congratulate Mrs Bauer and Mrs Hedh on their excellent work: the text adopted today will make the sanctions against traffickers tougher; it will provide greater protection for victims and will strengthen prevention.


Dès lors, je tiens à remercier Mme Malmström d’avoir, si rapidement, soumis une proposition de directive sur la lutte contre la traite des êtres humains et sa prévention. Je voudrais également remercier ma collègue de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, Mme Bauer, pour son excellente coopération, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé sur la directive.

I would therefore like to begin by thanking Mrs Malmström for producing a legislative proposal on preventing and combating trafficking in human beings so quickly. I would also like to thank my fellow Member from the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, Mrs Bauer, for her excellent cooperation, and all of the shadow rapporteurs who have worked on the directive.


Je voudrais remercier les rapporteurs fictifs des autres groupes politiques, et en particulier Mme Mastenbroek et M. Lax, et je voudrais remercier publiquement les députés de mon camp qui ont suivi de près cette question, qui m’ont toujours encouragé et qui se sont constamment montrés préoccupés par le rythme de la mise en œuvre du SIS II, en particulier Mme Bauer de Slovaquie, M. Brejc de Slovénie, Mme Gál de Hongrie, M. Demetriou de Chypre et, bien e ...[+++]

I should like to thank the shadow rapporteurs from other political groups, in particular Mrs Mastenbroek and Mr Lax, and I should like to thank publicly those MEPs on my side of the Chamber who have kept a close eye on this issue, who have always encouraged me and who have constantly showed their great concern over the pace at which SIS II was being implemented, in particular Mrs Bauer from Slovakia, Mr Brejc from Slovenia, Mrs Gál from Hungary, Mr Demetriou from Cyprus and of course Mrs Kudrycka from Poland, who will speak on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in this debate.


Je suis convaincue que, par nos interventions et la promotion active de la Slovaquie au Parlement européen, mes collègues députées Mme Záborská, Mme Bauer, Mme Belohorská et moi-même avons contribué substantiellement aux efforts visant à établir l’Institut à Bratislava.

I am convinced that, through our interventions and the active promotion of Slovakia in the European Parliament, fellow MEPs Mrs Záborská, Mrs Bauer, Mrs Belohorská and myself contributed substantially towards efforts aimed at establishing the Institute in Bratislava.


Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

On the basis of the reports by Mr Turco (2000 report on the Cohesion Fund) and Ms Scallon (2001 report), Parliament raised the question of the use made of the ex-post evaluation of projects already completed in the new programming phase and the training measures which the Commission could undertake to lay down criteria for ex-ante evaluation which would offer genuine uniformity across the Member States.


Je suis sûr que Mme Bauer pourrait parler davantage des documents d'identification.

I am sure Professor Bauer could speak more to the identification documents.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): En fait, Mme Bauer avait un très bon exemple.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): Actually, Ms. Bauer had a very good example.




Anderen hebben gezocht naar : base     commission pourrait     bauer     féliciter mme bauer     mme hedh pour     félicite mme bauer     femme     mme bauer     prévention je voudrais     mise     particulier mme bauer     voudrais     suis sûr que mme bauer pourrait     présidente suppléante mme     sûr que mme bauer pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûr que mme bauer pourrait ->

Date index: 2023-08-01
w