Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sévèrement critiqué depuis " (Frans → Engels) :

Depuis bon nombre d'années, le système des services pour les enfants et les familles a fait l'objet de sévères critiques.

The child and family service system has been firmly criticized over many years.


J'ai critiqué sévèrement le projet de loi depuis que j'ai consacré beaucoup de temps à le lire en une journée, car nous allions en débattre le lendemain.

I have been a harsh critic of the bill, ever since I spent a lot of time reading it in one day because we were having a debate on it on the very next day.


– Madame la Présidente, à la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, où ce rapport est longtemps resté en gestation, dans les deux sens du terme, chacun sais que je l’ai sévèrement critiqué depuis ses débuts, car il confondait de nouveaux produits disponibles sur un marché, comme celui du Royaume-Uni, comme les prêts hypothécaires qui vous permettent de compenser votre solde créditeur avec votre hypothèque au sein de la même banque, ce qui aux termes des propositions initiales serait interdit par ce rapport, jusqu’à aujourd’hui, six ans plus tard, alors que nous avons de nouvelles inquiétudes (même si nous a ...[+++]

– Madam President, on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection where this report has been gestating for a long period of time in both readings, it is well known that I have had some severe criticism of it from its early stages where it was confusing new products that are available in one market – such as the UK market, such as mortgages where you can offset your credit balance with the same bank against your mortgage – which under initial proposals would have been banned in this report, to where we have now, after six years, new concerns – even though we have been talking about this report for six years – about the ea ...[+++]


En janvier 2010, l'ombudsman des vétérans des Forces armées canadiennes a émis de sévères critiques face à ce nouveau régime d'indemnisation des militaires blessés en service: depuis qu'elle ne paie plus de rente viagère, l'armée leur donne beaucoup moins d'argent et ne répond pas à leurs besoins.

In January 2010, the veterans ombudsman was very critical of this new system for compensating armed forces personnel for the injuries they suffered. Since stopping lifetime annuities, the forces have been providing veterans with a lot less money and failing to meet their needs.


Il y a un peu plus de deux ans, lorsque certains d’entre nous se disaient inquiets de voir les États-Unis renoncer au genre d’approche multilatérale qui caractérisait leur politique étrangère et de sécurité depuis la Seconde Guerre mondiale, nous avons été sévèrement critiqués.

When, just over two years ago, some of us expressed concerns that the United States was abandoning the sort of multilateralism which had characterised its foreign and security policy since the Second World War, we were strongly criticised.


Il y a un peu plus de deux ans, lorsque certains d’entre nous se disaient inquiets de voir les États-Unis renoncer au genre d’approche multilatérale qui caractérisait leur politique étrangère et de sécurité depuis la Seconde Guerre mondiale, nous avons été sévèrement critiqués.

When, just over two years ago, some of us expressed concerns that the United States was abandoning the sort of multilateralism which had characterised its foreign and security policy since the Second World War, we were strongly criticised.


Depuis longtemps, les associations de pilotes professionnels et plusieurs transporteurs aériens critiquent sévèrement ces disparités, préjudiciables à la sécurité et au jeu normal de la concurrence.

For a long time now, professional pilots’ associations and several airlines have been severely criticising these disparities, which are detrimental to safety and to the normal forces of competition.


Depuis son dépôt, le projet de loi a été sévèrement critiqué de toutes parts.

Since it was tabled, this bill has been the subject of severe criticism from all sides.


Depuis un certain temps, on entend des critiques très sévères face à ce principe de peines minimales.

For some time now we have been hearing some very harsh criticism about this principle of minimum sentences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sévèrement critiqué depuis ->

Date index: 2021-07-12
w