Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mon cher collègue

Traduction de «sérieux—comme mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux vous assurer que je prends très au sérieux—comme mon collègue Andy Scott—les problèmes avec lesquels vous êtes aux prises.

I want to reassure the committee that I take very seriously—as does my colleague Andy Scott—the concerns with which you are dealing at this time.


Je remercie mon collègue de ses bonnes paroles au sujet de ma personnalité, mais je trouve qu'il n'accorde pas au sujet le sérieux qu'il mérite en posant une question nettement partisane juste après avoir précisé qu'il s'agit d'un sujet sérieux.

I appreciate my hon. colleague's kind comments about me personally but for him to say that this is a serious subject and then to pose a question that is founded in partisanship, that is not an indication of taking this debate in a serious way.


– (EL) Monsieur le Commissaire, le problème dont nous discutons et que mon collègue a soulevé dans sa question est très sérieux.

– (EL) Commissioner, the matter we are discussing and which my fellow Member touched on in his question is very serious.


Je suis très heureuse que mon collègue prenne la situation des femmes tant au sérieux.

I am very pleased that, as a fellow member, he is taking the situation of women so seriously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qui, par exemple, oserait menacer avec le même degré de sanctions la République populaire de Chine, comme l’a indiqué mon collègue Monsieur Belder, pour son manquement sérieux au respect des droits de l’homme et de la démocratie comme nous l’avons fait contre l’Ouzbékistan?

Who, for instance, would dare threaten the same degree of sanctions against the People’s Republic of China, as mentioned by my colleague Mr Belder, over its serious lack of human rights and democracy as we did against Uzbekistan?


C'est un problème sérieux, et j'espère que le gouvernement le prendra au sérieux (1810) [Français] Mme Diane St-Jacques: Monsieur le Président, mon collègue de l'Alliance peut critiquer s'il le veut la politique de notre gouvernement à l'égard des provinces, mais les faits démentent le constat alarmiste auquel il semble prendre plaisir à se livrer.

This is a serious problem and I do hope the government will take it seriously (1810) [Translation] Ms. Diane St-Jacques: Mr. Speaker, my Alliance colleague can criticize our government's policy with regard to the provinces if he wants, but the facts belie the alarmist report he seems to take pleasure in giving.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, Mesdames et Messieurs, contrairement à mon collègue M. Fatuzzo, je n'évoquerai pas le sort des poissons voués à la poêle mais bien une problématique liée au rapport Lambert qui mérite d'être prise au sérieux.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I rise to speak not about fish and frying pans, like Mr Fatuzzo, but about a very serious issue in connection with the Lambert Report.


Je pense que la question de mon collègue M. Alavanos se fondait sur l’argument suivant, qui est très sérieux.

I think that the question by my fellow Member, Mr Alavanos, was based on the following argument, which is extremely serious.


Ou bien mon collègue manque volontairement de sérieux en cette Chambre, ou bien mon collègue a été complètement absent de ce grand forum démocratique qu'est la Chambre des communes, et ceci depuis plus de deux ans.

Either the hon. member is not taking a very responsible attitude in this House or he has been out of this great democratic forum, which is the House of Commons, for the last two years.


Pour répondre à la question du député, disons que ce projet de loi et la création du centre nous permettront de faciliter l'échange d'information dont parlait mon collègue, d'être mieux informés de ce que font les autres pays, en particulier les États-Unis, et de faire appel aux meilleurs cerveaux et au personnel le plus compétent, afin de lutter contre ce très sérieux problème que mon collègue a bien expliqué.

To address his specific question, this legislation and the setting up of this centre will very much put in place a process that will allow us to embark on the further information sharing that the hon. member referred to, the ability to see what other countries are doing, in particular the United States, and to draw on the best minds, the best personnel and the best intelligence that is available to see that we address this very serious global problem to which he referred quite correctly.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     sérieux—comme mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux—comme mon collègue ->

Date index: 2022-03-02
w