Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérieux les préoccupations exprimées aujourd " (Frans → Engels) :

Nous prenons très au sérieux les préoccupations exprimées aujourd'hui quant à la protection de la liberté d'expression.

We take very seriously the concerns that have been addressed today about protection of freedom of expression and the concerns we heard from the witnesses tonight.


La Commission prend très au sérieux les préoccupations exprimées à propos d’éventuels cas d’abus.

The Commission is taking concerns about potential cases of abuse very seriously.


Dans le même temps, je prends très au sérieux les préoccupations exprimées à propos d’éventuels cas d’abus et des risques de dumping social.Comme je l’ai dit dans mes orientations politiques, dans notre Union, un même travail effectué au même endroit devrait être rémunéré de manière identique».

At the same time, I am taking concerns about potential cases of abuse and risks of social dumping very seriously. As I said in my Political Guidelines, in our Union, the same work at the same place should be remunerated in the same manner".


La Commission examine aujourd'hui des solutions susceptibles de remédier aux divergences de vues et aux préoccupations exprimées au cours des négociations et d'orienter les discussions au Parlement européen et au Conseil.

The Commission is today considering possible ideas in an attempt to address the diverging views and concerns that emerged during the negotiations and to steer the discussions in the European Parliament and the Council.


En plus de l'ajustement de l'effet de levier proposé aujourd'hui, la Commission examinera, dans le cadre de la révision du règlement EMIR, les préoccupations exprimées à propos de l'accès aux services de compensation et déterminera si et comment les obligations de compensation et de marge doivent s'appliquer aux sociétés et aux petites sociétés financières.

In addition to the adjustments to the leverage ratio proposed today, the Commission will assess concerns about access to clearing services and consider whether and how corporates and small financials should be covered by clearing and margining requirements as part of the EMIR review.


En ce qui a trait à la partie e) de la question, bien que les tribunaux et le Commissariat à la protection de la vie privée, le CPVP, n’aient pas établi que cet incident représente une atteinte à la vie privée au sens juridique du terme, Santé Canada a pris très au sérieux les préoccupations exprimées au sujet de la protection des renseignements personnels.

With regard to (e), although it has not been determined by the courts or by the Office of the Privacy Commissioner, the OPC, that this incident constitutes a privacy breach, Health Canada has taken the expressed privacy concerns very seriously.


Des préoccupations ont également été exprimées par les régions en retard de développement des 15 Etats membres qui pourront ne plus être soutenues par la politique régionale comme aujourd'hui en raison de l'effet statistique (risque de perdre deux fois).

Concerns were also expressed by the regions whose development is lagging behind in the 15 Member States which might no longer be supported by the regional policy as they are at present because of the statistical impact of enlargement (risk of losing twice over).


considérant que le pluralisme et la liberté des médias continuent d'être un sujet sérieux de préoccupation dans l'Union et dans ses États membres, notamment en Italie, en Bulgarie, en Roumanie, en République tchèque et en Estonie, comme le démontrent les critiques qui ont été exprimées récemment au sujet de la législation hongroise sur les médias et les modifications constitutionnelles en Hongrie, promulguées entre juin et décembre 2010, par des organisations internationales comme l'OSCE et le commissaire aux droits de l'homme du Cons ...[+++]

whereas media pluralism and freedom continue to be matters of grave concern in the EU and its Member States, notably in Italy, Bulgaria, Romania, the Czech Republic and Estonia, as highlighted by the recent criticism of the media law and constitutional changes enacted in Hungary between June and December 2010 which has been voiced by international organisations, such as the OSCE and the Council of Europe Commissioner for Human Rights, by a large number of international and national journalists’ organisations, by editors and publishers, by NGOs active in the areas of human rights and civil liberties, and by Member States and the Commissio ...[+++]


Je prends très au sérieux les préoccupations exprimées par l'honorable sénateur, mais on me dit aussi que le processus suivi se poursuit et qu'il s'appuie sur des études et des informations scientifiques.

I take the expression of concern from the honourable senator quite seriously, but I also have an indication that there is a process which continues to be followed, and is based on scientific information and scientific study.


Des préoccupations ont également été exprimées par les régions en retard de développement des 15 Etats membres qui pourront ne plus être soutenues par la politique régionale comme aujourd'hui en raison de l'effet statistique (risque de perdre deux fois).

Concerns were also expressed by the regions whose development is lagging behind in the 15 Member States which might no longer be supported by the regional policy as they are at present because of the statistical impact of enlargement (risk of losing twice over).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux les préoccupations exprimées aujourd ->

Date index: 2025-01-12
w