Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sérieux doutes demeurent " (Frans → Engels) :

70. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle application de cette mesure doivent rester dans le premier pilier;

70. Stresses that the lower limits proposed by the Commission could have a non-negligible impact in some Member States and may affect the distribution of CAP payments between Member States, whereas the upper limit implies a transfer of some EUR 500 million from the first to the second pillar; recalls that there are serious doubts remaining regarding the present cost-effectiveness of second pillar measures; believes, therefore, that savings coming from the possible application of this measure should remain within the first pillar;


70. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle application de cette mesure doivent rester dans le premier pilier;

70. Stresses that the lower limits proposed by the Commission could have a non-negligible impact in some Member States and may affect the distribution of CAP payments between Member States, whereas the upper limit implies a transfer of some EUR 500 million from the first to the second pillar; recalls that there are serious doubts remaining regarding the present cost-effectiveness of second pillar measures; believes, therefore, that savings coming from the possible application of this measure should remain within the first pillar;


66. souligne que les niveaux minimums proposés par la Commission pourraient avoir des effets non négligeables dans certains États membres et sont susceptibles d'affecter la répartition des versements de la PAC entre les États membres, tandis que la limite supérieure donne lieu à un transfert de quelque 500 000 000 EUR du premier au deuxième pilier; rappelle que de sérieux doutes demeurent concernant l'actuel rapport coût-efficacité des mesures du deuxième pilier; considère donc que les économies réalisées grâce à l'éventuelle application de cette mesure doivent rester dans le premier pilier;

66. Stresses that the lower limits proposed by the Commission could have a non negligible impact in some Member States and may affect the distribution of CAP payments between Member States, whereas the upper limit implies a transfer of some EUR 500 million from the first to the second pillar; recalls that there are serious doubts remaining regarding the present cost effectiveness of second pillar measures; believes, therefore, that savings coming from the possible application of this measure should remain within the first pillar;


On pardonnera sans doute aux Canadiens si, à première vue, devant les modifications proposées dans le projet de loi à l'égard de l'environnement, ils demeurent sceptiques quant au sérieux des intentions du gouvernement et se demandent s'ils peuvent faire confiance au gouvernement pour agir judicieusement.

Canadians would be forgiven, I think, if at face value they see these changes with respect to the environment in this bill and be skeptical about the government's serious intentions and whether or not they can trust the government to do the right thing.


Mais des questions restent ouvertes et des doutes sérieux demeurent quant à certains membres désignés de la Commission, en particulier quant au commissaire prévu pour le secteur de la recherche.

But there are still questions, even serious doubts, about a number of Members-designate of the Commission, especially about the Member of the Commission assigned to research policy.


En cas de doute sérieux, il demeure cependant loisible aux entreprises de demander à la Commission une déclaration sur la compatibilité de leurs accords avec le présent règlement.

However, when real doubt exists, undertakings may request the Commission to declare whether their arrangements comply with this Regulation.


(14) considérant que les accords et pratiques concertées qui réunissent les conditions du présent règlement n'ont pas à être notifiés ; qu'il demeure cependant loisible aux entreprises, en cas de doute sérieux de demander à la Commission, à titre individuel, une déclaration sur la compatibilité de leurs accords avec le présent règlement;

( 14 ) WHEREAS AGREEMENTS AND CONCERTED PRACTICES WHICH SATISFY THE CONDITIONS SET OUT IN THIS REGULATION NEED NOT BE NOTIFIED ; WHEREAS AN UNDERTAKING MAY NONETHELESS IN A PARTICULAR CASE WHERE REAL DOUBT EXISTS , REQUEST THE COMMISSION TO DECLARE WHETHER ITS AGREEMENTS COMPLY WITH THIS REGULATION ;


( 22 ) CONSIDERANT QUE LES ACCORDS ET PRATIQUES CONCERTEES QUI REUNISSENT LES CONDITIONS DU PRESENT REGLEMENT N ' ONT PAS A ETRE NOTIFIES ; QU ' IL DEMEURE CEPENDANT LOISIBLE AUX ENTREPRISES , EN CAS DE DOUTE SERIEUX , DE DEMANDER A LA COMMISSION , A TITRE INDIVIDUEL , UNE DECLARATION SUR LA COMPTABILITE DE LEURS ACCORDS AVEC LE PRESENT REGLEMENT ;

( 22 ) WHEREAS AGREEMENTS AND CONCERTED PRACTICES WHICH SATISFY THE CONDITIONS SET OUT IN THIS REGULATION NEED NOT BE NOTIFIED ; WHEREAS AN UNDERTAKING MAY NONETHELESS , IN A PARTICULAR CASE WHERE REAL DOUBT EXISTS , REQUEST THE COMMISSION TO DECLARE WHETHER ITS AGREEMENTS COMPLY WITH THIS REGULATION ;


L'incapacité de CanJet, de Royal et maintenant de Roots de rentabiliser leurs activités suggère que si l'arrivée de nouveaux concurrents est possible sur le marché intérieur des vols réguliers, il y a de sérieux doutes concernant la capacité que de telles entreprises demeurent des concurrents viables face à la domination d'Air Canada.

The inability of CanJet, Royal, and now Roots to operate profitably suggests that while entry in the scheduled domestic market may be possible, there are serious doubts about the ability of such firms to remain as sustainable competitors in the face of Air Canada's dominance.




Anderen hebben gezocht naar : sérieux doutes demeurent     quant au sérieux     pardonnera sans doute     demeurent     des doutes sérieux     des doutes     doutes sérieux demeurent     doute sérieux     cas de doute     demeure     qu'il demeure     sérieux     sérieux doutes     telles entreprises demeurent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sérieux doutes demeurent ->

Date index: 2024-04-02
w