La principale priorité consiste à s’attaquer au handicap le plus sérieux, à savoir l’éloignement, ce qui sera fait en encourageant l’utilisation des nouvelles technologies de l’information et des communications, en facilitant les liaisons de transport avec le continent européen et en encourageant l’intégration des régions ultrapériphériques dans les zones géographiques voisines auxquelles elles ont toujours tourné le dos.
The main priority is to address the most serious of these handicaps, namely the remoteness of the outermost regions, which will be done by promoting the use of new information and communications technology, by facilitating transport links to the European mainland and by fostering the integration of the outermost regions in the surrounding areas to which they have always had their backs turned.