22. invite les deux partenaires, qui sont membres du quartet, à mettre la pression sur Israël pour qu'il mette un terme à toute activité de colonisation et à commencer à négocier sérieusement une solution à deux États au conflit du Moyen-Orient, fondée sur les frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux États, un État israélien et un État palestinien indépendant, démocratique, contigu et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité;
22. Calls on both partners who are Members of the Quartet to bring about pressure on Israel to end any settlement activity and to start seriously negotiating a two-state solution of the Middle East conflict, based on the 1967 borders and Jerusalem as capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security;