Effectivement, comme le rapporteur ainsi que vous-même l’avez souligné, nous essayons de donner confiance aux citoyens, aux utilisateurs. Nous rendons d’une part nos transports aériens compétitifs, tout en établissant, d’autre part, une série de normes définissant quel est le chemin à suivre pour les compagnies ainsi que pour les autres États.
As both you and the rapporteur have indicated quite correctly, we are trying to give the citizens and users confidence and we are making our air transport competitive, and at the same time establishing a series of rules which indicate the route to be taken by air companies as well as the route to be taken by other States.