Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série de mesures en faveur des palestiniens sera " (Frans → Engels) :

Une seconde série de mesures en faveur des Palestiniens sera annoncée ultérieurement cette année.

A second package of measures in favour of the Palestinians will be announced later in the year.


À partir de 2002, la Commission proposera une série de mesures en faveur de l'environnement destinées à empêcher la contamination des sols, notamment des dispositions législatives relatives aux déchets miniers, aux boues d'épuration et au compost, et elle poursuivra l'intégration d'objectifs en matière de protection des sols dans les principales politiques communautaires.

From 2002 onwards, the Commission will propose a series of environmental measures designed to prevent soil contamination, including legislation related to mining waste, sewage sludge and compost, and, in addition, will pursue integration of soil protection concerns in major EU policies.


«Une Union pour l’innovation» s’efforce de stimuler la recherche et l’innovation dans l’UE grâce à une série de mesures en faveur des pouvoirs publics, des chefs d’entreprise, des chercheurs et des ingénieurs, ainsi que des citoyens.

Innovation Union" strives to boost research and innovation in the EU through a series of measures to the benefit of public authorities, entrepreneurs, researchers and engineers, and citizens.


Ces mesures se situeront dans le prolongement d’une précédente série de mesures en faveur de la Corne de l'Afrique, d'un montant de 253 millions d'euros, adoptée en décembre 2015 afin d’honorer les engagements pris par l’UE et ses partenaires africains lors du sommet de La Valette sur la migration tenu en novembre dernier.

These actions will build on a previous package of actions worth €253 million for the Horn of Africa region adopted in December 2015. This was part of an ongoing response to the commitments made by the EU and African partners at the Valletta migration summit last November.


La Commission a également proposé une série de mesures en faveur de la mobilité dans son initiative phare "Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois", dont la création d'un "passeport européen des compétences" qui permettra à chacun de détailler ses avoirs et ses compétences acquises tout au long de la vie[23].

The Commission has also proposed a set of measures to favour mobility in its flagship initiative "An Agenda for skills and jobs", including the creation of a "European skills passport" recording the assets and skills acquired by an individual in the course of his or her life[23].


Le soutien financier est complété par une série de mesures en faveur de l’innovation orientées vers la demande, telle que l’initiative sur les marchés porteurs[15].

Financial support is complemented by a set of demand-side measures for innovation, such as the Lead Market Initiative[15].


La République tchèque a notifié une série de mesures en faveur de IPB/CSOB en vertu de la procédure du mécanisme provisoire établie à l’annexe IV. 3 de l’acte d’adhésion.

The Czech Republic notified a series of measures in favour of IPB/CSOB under the so-called interim mechanism procedure provided for in Annex IV. 3 of the Act of Accession.


Fonds social européen : la Commission adopte une série de mesures en faveur de l'emploi pour la Région de Bruxelles-Capitale pour les sept années à venir

European Social Fund: Commission approves a series of measures to promote employment in the Brussels Region for the next seven years


Fonds social européen : la Commission adopte une série de mesures en faveur de l'emploi en Belgique.

European Social Fund: the Commission adopts a series of measures to promote employment in Belgium


La Commission vient de prendre une série de mesures en faveur des Iles Canaries, en Espagne. La Commission a décidé : - dans le domaine fiscal, d'autoriser le maintien des exonérations de la taxe régionale dite APIM; - dans le domaine douanier, de proposer au Conseil les modalités de maintien des suspensions des droits du TDC; - dans le domaine de la politique commerciale, de proposer au Conseil de proroger les exemptions existantes du paiement des droit antidumping.

The Commission has adopted the following tax, customs and trade measures to assist the Canary Islands, which form part of Spain: - authorizing it to maintain exemptions from the regional tax on production and imports (APIM); - proposing arrangements for maintaining CCT tariff suspensions to the Council; - proposing an extension of current exemptions from payment of anti- dumping duties to the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

série de mesures en faveur des palestiniens sera ->

Date index: 2023-11-11
w