Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "série de compétences très différentes " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi ce poste d'analyste exige une série de compétences très différentes de celles que l'on demande normalement aux analystes au sein d'Europol.

For this reason, this post requires a very different set of competencies to the ones traditionally requested for Europol analysts.


C'est pourquoi ce poste d'analyste exige une série de compétences très différentes de celles que l'on demande normalement aux analystes au sein d'Europol.

For this reason, this post requires a very different set of competencies to the ones traditionally requested for Europol analysts.


Dans la pratique, ces lignes directrices se sont avérées difficiles à respecter et susceptibles de différentes interprétations du fait de la définition très large du domaine de compétences de l'AEE (en l'occurrence).

In practice these guidelines have shown to be difficult to follow and open to different interpretations, due to the very open description of the remit of - in this case - the EEA.


En conséquence, l’Union a vu se créer toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes, ce qui a entraîné des distorsions de marché pour les établissements de crédit et limité les avantages du marché intérieur pour les déposants. considérant que l'harmonisation doit se limiter aux principaux éléments des systèmes de garantie des dépôts et qu'elle doit assurer, dans un délai très bref, un versement au t ...[+++]

Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features were established in the Union. This caused market distortions for credit institutions and limited the benefits of the Internal Market for depositors. Whereas harmonization must be confined to the main elements of deposit-guarantee schemes and, within a very short period, ensure payments under a guarantee calculated on the basis of a harmonized minimum level.


En conséquence, toute une série de SGD présentant des caractéristiques très différentes coexistent actuellement dans l’Union.

Consequently, a variety of DGSs with very distinct features currently exist in the Union.


En conséquence, toute une série de SGD présentant des caractéristiques très différentes coexistent actuellement dans l’Union.

Consequently, a variety of DGSs with very distinct features currently exist in the Union.


En conséquence, l’Union a vu se créer toute une série de systèmes de garantie des dépôts présentant des caractéristiques très différentes, ce qui a entraîné des distorsions de marché pour les établissements de crédit et limité les avantages du marché intérieur pour les déposants. considérant que l'harmonisation doit se limiter aux principaux éléments des systèmes de garantie des dépôts et qu'elle doit assurer, dans un délai très bref, un versement au t ...[+++]

Consequently, a variety of Deposit Guarantee Schemes with very distinct features were established in the Union. This caused market distortions for credit institutions and limited the benefits of the Internal Market for depositors. Whereas harmonization must be confined to the main elements of deposit-guarantee schemes and, within a very short period, ensure payments under a guarantee calculated on the basis of a harmonized minimum level;


Puisque les pays ont des structures administratives très différentes, les compétences de ces autorités varient beaucoup d'un État à l'autre.

Since the Member States have widely different administrative structures, there is considerable variation in the powers of these authorities.


L'article 7 donne ainsi à l'Union une compétence d'intervention très différente de celle dont elle dispose à l'égard des Etats membres pour assurer le respect par ceux-ci des droits fondamentaux, lorsqu'ils mettent en oeuvre le droit de l'Union.

Article 7 thus gives the Union a power of action that is very different from its power to ensure that Member States respect fundamental rights when implementing Union law.


L'article 7 donne ainsi à l'Union une compétence d'intervention très différente de celle dont elle dispose à l'égard des Etats membres pour assurer le respect par ceux-ci des droits fondamentaux, lorsqu'ils mettent en oeuvre le droit de l'Union.

Article 7 thus gives the Union a power of action that is very different from its power to ensure that Member States respect fundamental rights when implementing Union law.


w